Translations by elf

elf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
31.
The export conversion won't modify your original image.
2005-08-06
エクスポート変換は元画像には影響を与えません.
2005-08-06
エクスポート変換は元画像には影響を与えません.
2005-08-06
エクスポート変換は元画像には影響を与えません.
32.
You are about to save a layer mask as %s. This will not save the visible layers.
2005-08-06
レイヤーマスクを %s として保存しようとしています. この操作では, 可視レイヤーは保存されません.
2005-08-06
レイヤーマスクを %s として保存しようとしています. この操作では, 可視レイヤーは保存されません.
2005-08-06
レイヤーマスクを %s として保存しようとしています. この操作では, 可視レイヤーは保存されません.
33.
You are about to save a channel (saved selection) as %s. This will not save the visible layers.
2005-08-06
チャンネル (保存済みの選択領域) を %s として保存しようとしています. この操作では, 可視レイヤーは保存されません.
2005-08-06
チャンネル (保存済みの選択領域) を %s として保存しようとしています. この操作では, 可視レイヤーは保存されません.
2005-08-06
チャンネル (保存済みの選択領域) を %s として保存しようとしています. この操作では, 可視レイヤーは保存されません.
130.
Grayscale-alpha
2005-08-06
グレイスケール-アルファ
2005-08-06
グレイスケール-アルファ
2005-08-06
グレイスケール-アルファ
208.
Failed to create thumbnail folder '%s'.
2005-08-06
サムネイルフォルダ '%s' 作成失敗.
2005-08-06
サムネイルフォルダ '%s' 作成失敗.
2005-08-06
サムネイルフォルダ '%s' 作成失敗.
238.
Writable
2005-08-06
書きこみ可能
2005-08-06
書きこみ可能
2005-08-06
書きこみ可能
240.
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
2005-08-06
eyedropper をクリックし, スクリーン上のどこかをクリックしてその場所の色を選択します.
2005-08-06
eyedropper をクリックし, スクリーン上のどこかをクリックしてその場所の色を選択します.
2005-08-06
eyedropper をクリックし, スクリーン上のどこかをクリックしてその場所の色を選択します.
260.
_Transform
2005-08-06
変換
2005-08-06
変換
2005-08-06
変換
262.
_Shear
2005-08-06
せん断変形(_S)
2005-08-06
せん断変形(_S)
2005-08-06
せん断変形(_S)
267.
Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given "random" operation
2005-08-06
この値を乱数の種として用います - そうすることで, 特定の "乱数" 操作を行うことができます
2005-08-06
この値を乱数の種として用います - そうすることで, 特定の "乱数" 操作を行うことができます
2005-08-06
この値を乱数の種として用います - そうすることで, 特定の "乱数" 操作を行うことができます