Translations by Omri Strumza
Omri Strumza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
OK
|
|
2007-09-13 |
אוקיי
|
|
2007-09-13 |
אוקיי
|
|
2. |
Cancel
|
|
2007-09-13 |
ביטול
|
|
3. |
Reboot
|
|
2007-09-13 |
איתחול
|
|
2007-09-13 |
איתחול
|
|
2007-09-13 |
איתחול
|
|
4. |
Continue
|
|
2007-09-13 |
המשך
|
|
5. |
Boot Options
|
|
2007-09-13 |
אפשרויות איתחול
|
|
6. |
Exiting...
|
|
2007-09-13 |
יציאה...
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2007-09-13 |
הינך עוזב את תפריט האיתחול הגרפי
מתחיל ממשק טקסטואלי
|
|
2007-09-13 |
הינך עוזב את תפריט האיתחול הגרפי
מתחיל ממשק טקסטואלי
|
|
8. |
Help
|
|
2007-09-13 |
עזרה
|
|
9. |
Starting...
|
|
2007-09-13 |
מתחיל...
|
|
10. |
Loading Linux Kernel
|
|
2007-09-13 |
טוען את ליבת הלינוקס
|
|
11. |
Loading memtest86
|
|
2007-09-13 |
טוען memtest86
|
|
12. |
Boot loader
|
|
2007-09-13 |
מנהל איתחול
|
|
13. |
I/O error
|
|
2007-09-13 |
שגיאת קלט/פלט
|
|
14. |
Change Boot Disk
|
|
2007-09-13 |
שנה את דיסק האתחול
|
|
15. |
Insert boot disk %u.
|
|
2007-09-13 |
הכנס את דיסק האתחול %u.
|
|
16. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2007-09-13 |
זה דיסק האתחול %u.
הכנס את דיסק האתחול %u.
|
|
17. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2007-09-13 |
דיסק אתחול זה אינו מתאים.
נא הכנס את דיסק האתחול %u.
|
|
18. |
Password
|
|
2007-09-13 |
סיסמא
|
|
2007-09-13 |
סיסמא
|
|
19. |
Enter your password:
|
|
2007-09-13 |
הזן את סיסמתך:
|
|
20. |
DVD Error
|
|
2007-09-13 |
שגיאת DVD
|
|
21. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2007-09-13 |
זהו DVD דו-צדדי. ביצעת את האתחול מהצד השני. יש להפוך את ה-DVD ואז להמשיך.
|
|
22. |
Power Off
|
|
2007-09-13 |
כיבוי
|
|
23. |
Halt the system now?
|
|
2007-09-13 |
לעצור את המערכת כעט?
|
|
2007-09-13 |
לעצור את המערכת כעט?
|
|
2007-09-13 |
לעצור את המערכת כעט?
|
|
24. |
Password
|
|
2007-09-13 |
סיסמא
|
|
25. |
Other Options
|
|
2007-09-13 |
אפשרויות נוספות
|
|
26. |
Language
|
|
2007-09-13 |
שפה
|
|
27. |
Keymap
|
|
2007-09-13 |
פריסת מקשים
|
|
28. |
Modes
|
|
2008-02-15 |
מצבים
|
|
29. |
Press F4 to select alternative start-up and installation modes.
|
|
2008-02-15 |
לחץ על F4 כדי לבחור מצבי טעינה והתקנה אלטרנטיבים.
|
|
31. |
Expert mode
|
|
2007-09-13 |
מצב מומחה
|
|
32. |
Accessibility
|
|
2007-09-13 |
נגישות
|
|
33. |
None
|
|
2007-09-13 |
כלום
|
|
34. |
High Contrast
|
|
2007-09-13 |
ניגודיות גבוהה
|
|
35. |
Magnifier
|
|
2007-09-13 |
זכוכית מגדלת
|
|
36. |
Screen Reader
|
|
2007-09-13 |
מקריא מסך
|
|
37. |
Braille Terminal
|
|
2007-09-13 |
מסוף ברייל
|
|
38. |
Keyboard Modifiers
|
|
2007-09-13 |
משני מקלדת
|
|
39. |
On-Screen Keyboard
|
|
2007-09-13 |
מקלדת על המסך
|
|
40. |
Motor Difficulties - switch devices
|
|
2007-09-13 |
קשיים מוטוריים - החלף התקנים
|
|
41. |
Everything
|
|
2007-09-13 |
הכל
|
|
42. |
^Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
2008-02-15 |
^ נסה את אובונטו מבלי לשנות דבר במחשבך
|
|
43. |
^Try Kubuntu without any change to your computer
|
|
2008-02-15 |
^ נסה את קובונטו מבלי לשנות דבר במחשבך
|
|
44. |
^Try Edubuntu without any change to your computer
|
|
2008-02-15 |
^ נסה את אדיובונטו מבלי לשנות דבר במחשבך
|