Translations by kdpv182
kdpv182 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
OK
|
|
2014-08-17 |
Aceptar
|
|
2. |
Cancel
|
|
2014-08-17 |
Cancelar
|
|
3. |
Reboot
|
|
2014-08-17 |
Reiniciar
|
|
4. |
Continue
|
|
2014-08-17 |
Continuar
|
|
5. |
Boot Options
|
|
2014-08-17 |
Opciones de Arranque
|
|
6. |
Exiting...
|
|
2014-08-17 |
Salir...
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2014-08-17 |
Usted está saliendo del menú de arranque gráfico y iniciando la interfaz en modo texto.
|
|
8. |
Help
|
|
2014-08-17 |
Ayuda
|
|
12. |
Boot loader
|
|
2014-08-17 |
Gestor de Arranque
|
|
13. |
I/O error
|
|
2014-08-17 |
Error de Entrada/Salida
|
|
14. |
Change Boot Disk
|
|
2014-08-17 |
Cambiar Disco de Arranque
|
|
15. |
Insert boot disk %u.
|
|
2014-08-17 |
Inserte el disco de arranque%u.
|
|
16. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2014-08-17 |
Este es el disco de arranque%u
Inserte el disco de arranque%u.
|
|
17. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2014-08-17 |
Disco de arranque inadecuado.
Por favor, inserte el disco de arranque%u.
|
|
18. |
Password
|
|
2014-08-17 |
Contraseña
|
|
19. |
Enter your password:
|
|
2014-08-17 |
Ingrese su contraseña:
|
|
20. |
DVD Error
|
|
2014-08-17 |
Error de DVD
|
|
21. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2014-08-17 |
Este es un DVD de dos capas. Usted ha arrancado desde la segunda capa.
|
|
22. |
Power Off
|
|
2014-08-17 |
Apagar
|
|
23. |
Halt the system now?
|
|
2014-08-17 |
Desea detener el sistema ahora?
|
|
24. |
Password
|
|
2014-08-17 |
Contraseña
|
|
25. |
Other Options
|
|
2014-08-17 |
Otras Opciones
|
|
26. |
Language
|
|
2014-08-17 |
Idioma
|
|
27. |
Keymap
|
|
2014-08-17 |
Mapa del teclado
|
|
28. |
Modes
|
|
2014-08-17 |
Modos
|
|
30. |
Normal
|
|
2014-08-17 |
Normal
|
|
31. |
Expert mode
|
|
2014-08-17 |
Modo experto
|
|
32. |
Accessibility
|
|
2014-08-17 |
Accesibilidad
|
|
33. |
None
|
|
2014-08-17 |
Ninguno
|
|
34. |
High Contrast
|
|
2014-08-17 |
Alto Constraste
|
|
35. |
Magnifier
|
|
2014-08-17 |
Lupa
|
|
36. |
Screen Reader
|
|
2014-08-17 |
Lector de Pantalla
|
|
37. |
Braille Terminal
|
|
2014-08-17 |
Terminal Braille
|
|
38. |
Keyboard Modifiers
|
|
2014-08-17 |
Medificaciones de Teclado
|
|
39. |
On-Screen Keyboard
|
|
2014-08-17 |
Teclado en pantalla
|
|
40. |
Motor Difficulties - switch devices
|
|
2014-08-17 |
Dificultades del Motor-dispositivo interruptor
|
|
41. |
Everything
|
|
2014-08-17 |
Todo
|
|
48. |
^Install Ubuntu in text mode
|
|
2014-08-17 |
^Instalar Ubuntu en modo texto
|
|
49. |
^Install Kubuntu in text mode
|
|
2014-08-17 |
^Instalar Kubuntu en modo texto
|
|
50. |
^Install Edubuntu in text mode
|
|
2014-08-17 |
^Instalar Edubuntu en modo texto
|
|
51. |
^Install Xubuntu in text mode
|
|
2014-08-17 |
^Instalar Xubuntu en modo texto
|
|
52. |
^Install Ubuntu
|
|
2014-08-17 |
^Instalar Ubuntu
|
|
53. |
^Install Kubuntu
|
|
2014-08-17 |
^Instalar Kubuntu
|
|
54. |
^Install Edubuntu
|
|
2014-08-17 |
^Instalar Edubuntu
|
|
55. |
^Install Xubuntu
|
|
2014-08-17 |
^Instalar Xubuntu
|
|
56. |
Install a workstation
|
|
2014-08-17 |
Instalar una estación de trabajo
|
|
57. |
Install a server
|
|
2014-08-17 |
Instalar un servidor
|
|
58. |
OEM install (for manufacturers)
|
|
2014-08-17 |
Instalar OEM (para desarrolladores)
|
|
59. |
Install a LAMP server
|
|
2014-08-17 |
Instalar un servidor LAMP
|
|
60. |
Install an LTSP server
|
|
2014-08-17 |
Instalar un servidor LTSP
|