Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 632 results
1.
Invalid URL %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
URL %s non valido
Translated and reviewed by Claudio Arseni
In upstream:
URL «%s» non valido
Suggested by Davide Patti
Located in lib/bookmark.c:38
2.
Error: Invalid line %s in cache index file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore: riga %s non valida nel file indice della cache
Translated and reviewed by Claudio Arseni
In upstream:
Errore: la riga %s nel file indice della cache non è valida
Suggested by Davide Patti
Located in lib/cache.c:50 lib/cache.c:64 lib/cache.c:77
3.
Error: Could not make directory %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore: impossibile creare la directory %s: %s
Translated and reviewed by Claudio Arseni
In upstream:
Errore: impossibile creare la directory «%s»: %s
Suggested by Davide Patti
Located in lib/cache.c:138 lib/fsp.c:535 lib/local.c:561
4.
Error: Cannot create temporary file: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore: impossibile creare il file temporaneo: %s
Translated and reviewed by Davide Patti
Located in lib/cache.c:164
5.
Error closing file descriptor: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore durante la chiusura del descrittore file: %s
Translated and reviewed by Claudio Arseni
In upstream:
Errore nella chiusura del descrittore del file: %s
Suggested by Davide Patti
Located in lib/cache.c:186 lib/cache.c:236 lib/config_file.c:157 lib/config_file.c:163 lib/local.c:144 lib/local.c:272 lib/rfc2068.c:260 lib/sshv2.c:1250
6.
Error: Cannot seek on file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore: impossibile effettuare la ricerca nel file %s: %s
Translated and reviewed by Claudio Arseni
In upstream:
Errore: impossibile spostarsi nel file «%s»: %s
Suggested by Davide Patti
Located in lib/cache.c:254 lib/fsp.c:127 lib/fsp.c:207 lib/local.c:184 lib/local.c:193 lib/local.c:247
7.
Error: Cannot open local file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore: impossibile aprire il file locale %s: %s
Translated and reviewed by Claudio Arseni
In upstream:
Errore: impossibile aprire il file locale «%s»: %s
Suggested by Davide Patti
Located in lib/config_file.c:126 lib/config_file.c:133 lib/protocols.c:1627
8.
Error: Could not write to socket: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore: impossibile scrivere sul socket: %s
Translated and reviewed by Davide Patti
Located in lib/config_file.c:143 lib/sockutils.c:293 lib/sslcommon.c:493
9.
Error: Could not read from socket: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore: impossibile leggere dal socket: %s
Translated and reviewed by Davide Patti
Located in lib/config_file.c:151 lib/sockutils.c:214 lib/sshv2.c:445 lib/sslcommon.c:446
10.
gFTP Error: Bad bookmarks file name %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore gFTP: nome file dei segnalibri errato %s
Translated and reviewed by Davide Patti
Located in lib/config_file.c:183 lib/config_file.c:737
110 of 632 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Riz, Claudio Arseni, Claudio Di Vita, Davide Patti, Davide Patti, EndelWar, Francesco Accattapà, GiovanniLanzani, Giuliano, Matthew East, Maurizio Moriconi, Michele "Jazzinghen" Bianchi, Milo Casagrande, Roberto Di Girolamo, Tiziano.