Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
336345 of 901 results
336.
%a %b %d, %l:%M %p
Translators: You should translate time part as
%H:%M if your language does not have AM and PM
equivalent.  Note: %l is a strftime option for
12-hour clock format
%a %d de %b, %l:%M %p
Translated by Afonso Celso Medina
Reviewed by Raul Pereira
Located in ../gui/gdmcommon.c:598
337.
%d second
%d seconds
%d segundo
Translated and reviewed by Andre Noel
%d segundos
Translated and reviewed by Andre Noel
338.
Usage: %s [-b][-v] and one of the following:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [-b][-v] e um dos seguintes:
Translated and reviewed by Afonso Celso Medina
339.
[tab]-a display
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-a tela
Translated and reviewed by Leonardo Ferreira Fontenelle
340.
[tab]-r display
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-r tela
Translated and reviewed by Leonardo Ferreira Fontenelle
341.
[tab]-d display
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-d tela
Translated and reviewed by Leonardo Ferreira Fontenelle
342.
[tab]-l [server_name]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-l [nome_do_servidor]
Translated and reviewed by LKRaider
343.
[tab]-t maximum tries to connect (default 15)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-t máximo de tentativas para conectar (padrão 15)
Translated and reviewed by Afonso Celso Medina
344.
[tab]-s sleep value (default 8)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-s valor para dormir (padrão 8)
Translated and reviewed by Afonso Celso Medina
345.
Server busy, will sleep.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Servidor ocupado, vou dormir.
Translated by Luiz Armesto
Reviewed by Afonso Celso Medina
336345 of 901 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Afonso Celso Medina, Alexandre Otto Strube, Andre Noel, Antonio Fernandes C. Neto, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, João Felipe Mitre, Kristopher Murata, LKRaider, Leonardo Ferreira Fontenelle, Licio Fonseca, Lucas Arruda, Luiz Armesto, Mário Meyer, Og Maciel, Rafael Fontenelle, Raul Pereira, Robson Roberto Souza Peixoto, Rodrigo Padula de Oliveira, Stênio Ferraz, Tiago Dias Bugarin, Vladimir Melo, Washington Lins, Yuri Malheiros, nferraz.