Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
110 of 37 results
9.
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
Nepavyko paleisti X serverio (jūsų grafinės sąsajos). Tikėtina, kad jis nesutvarkytas. Jums reikės prisijungti konsolėje ir perkonfigūruoti X serverį, tada paleisti GDM iš naujo.
Translated by Žygimantas Beručka on 2007-08-29
Reviewed by Gintautas Miliauskas on 2008-03-22
In upstream:
Nepavyko paleisti X serverio (Jūsų grafinės aplinkos). Tikėtina, kad jis nesutvarkytas. Turėsite prisijungti konsolėje perkonfigūruoti X serverį, o tada perleisti GDM.
Suggested by Žygimantas Beručka on 2006-08-03
12.
Trying to restart the X server.
Bandoma perkrauti X serverį.
Translated and reviewed by Marius Gedminas on 2006-03-11
In upstream:
Bandoma perleisti X serverį.
Suggested by Žygimantas Beručka on 2006-08-03
13.
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
X serveris dabar išjungtas. Teisingai jį sukonfigūravę paleiskite GDM iš naujo.
Translated by Žygimantas Beručka on 2008-01-16
Reviewed by Gintautas Miliauskas on 2008-03-22
In upstream:
X serveris išjungtas. Kai jį teisingai sukonfigūruosite, paleiskite GDM iš naujo.
Suggested by Žygimantas Beručka on 2006-08-03
16.
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
Nepavyko paleisti X serverio (jūsų grafinės sąsajos). Atrodo, kad jūsų rodymo įrenginys (jūsų pelė) yra sukonfigūruota neteisingai. Ar norite pamatyti X serverio išvestį problemos diagnozavimui?
Translated by Žygimantas Beručka on 2008-01-16
Reviewed by Gintautas Miliauskas on 2008-03-22
In upstream:
Nepavyko paleisti X serverio (Jūsų grafinės aplinkos). Atrodo, kad Jūsų rodymo įrenginys (Jūsų pelė) yra sukonfigūruota neteisingai. Ar norite pamatyti X serverio išvestį ir nustatyti problemą ?
Suggested by Žygimantas Beručka on 2006-08-03
17.
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
Ar norite pabandyti sukonfigūruoti pelę? Turėkite omenyje, kad tam Jums reiks root slaptažodžio.
Translated by Žygimantas Beručka on 2006-09-07
Reviewed by Gintautas Miliauskas on 2008-03-22
In upstream:
Ar norite pabandyti sukonfigūruoti pelę? Turėkite omenyje, kad tam bus reikalingas root slaptažodis.
Suggested by Žygimantas Beručka on 2006-08-03
23.
This session logs you into a remote host using ssh
Šis seansas prijungia jus prie nutolusio kompiuterio naudojant ssh
Translated by Žygimantas Beručka on 2008-01-16
Reviewed by Gintautas Miliauskas on 2008-03-22
In upstream:
Ši sesija prijungia Jus prie nutolusio kompiuterio per ssh
Suggested by Žygimantas Beručka on 2006-08-03
27.
%s: Could not make new cookie file in %s
%s: Nepavyko sukurti naujo slapuko failo aplanke %s
Translated by Mantas Kriaučiūnas on 2006-05-29
Reviewed by Žygimantas Beručka on 2007-03-12
In upstream:
%s: Nepavyko sukurti naujos slapuko rinkmenos aplanke %s
Suggested by Žygimantas Beručka on 2006-03-09
32.
%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s
%s: Ignoruojamas įtartinai atrodantis slapuko failas %s
Translated and reviewed by Vytas on 2007-03-14
In upstream:
%s: Ignoruojama įtartinai atrodanti slapuko rinkmena %s
Suggested by Žygimantas Beručka on 2006-03-09
37.
%s not a regular file!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s nėra paprastas failas!
Translated by Mantas Kriaučiūnas on 2006-05-29
Reviewed by Žygimantas Beručka on 2007-03-12
In upstream:
%s nėra paprasta rinkmena!
Suggested by Žygimantas Beručka on 2006-03-09
76.
Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nepavyko įrašyti PID failo %s, tikriausiai diske nėra vietos. Klaida: %s
Translated by Žygimantas Beručka on 2007-08-29
Reviewed by Žygimantas Beručka on 2007-03-12
In upstream:
Įrašyti PID rinkmenos %s nepavyko, tikriausiai diske nėra vietos. Klaida: %s
Suggested by Žygimantas Beručka on 2006-03-09
110 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eglė, Gintautas Miliauskas, Jonas Slivka, Julius Vitkauskas, Mantas Kriaučiūnas, Marius Gedminas, Vytas, aurisc4, Žygimantas Beručka.