Translations by Mantas Kriaučiūnas

Mantas Kriaučiūnas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
27.
%s: Could not make new cookie file in %s
2006-05-29
%s: Nepavyko sukurti naujo slapuko failo aplanke %s
29.
%s: Could not open cookie file %s
2006-05-29
%s: Nepavyko atverti slapuko failo %s
30.
%s: Could not lock cookie file %s
2006-05-29
%s: Nepavyko užrakinti slapuko failo %s
32.
%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s
2006-05-29
%s: Ignoruojama įtartinai atrodantis slapuko failas %s
37.
%s not a regular file!
2006-05-29
%s nėra paprastas failas!
38.
... File too long to display ...
2006-05-29
... Failas per ilgas, kad jį būtų galima parodyti ...
76.
Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s
2006-05-29
Įrašyti PID failo %s nepavyko, tikriausiai diske nėra vietos. Klaida: %s
77.
Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s
2006-05-29
Įrašyti PID failo %s nepavyko, tkriausiai diske nėra vietos. Klaida: %s
136.
%s: Could not open logfile for display %s!
2006-05-29
%s: Nepavyko atverti ekrano %s žurnalo failo!
158.
Could not execute the configuration application. Make sure its path is set correctly in the configuration file. Attempting to start it from the default location.
2006-05-29
Nepavyko paleisti konfigūravimo programos. Įsitikinkite, kad konfigūracijos faile jos kelias nurodytas teisingai. Bandoma ją paleisti iš įprastos vietos.
159.
Could not execute the configuration application. Make sure its path is set correctly in the configuration file.
2006-05-29
Nepavyko paleisti konfigūravimo programos. Įsitikinkite, kad konfigūracijos faile jos kelias nurodytas teisingai.
163.
No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. This can only be a configuration error. GDM has started a single server for you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic and timed logins are disabled now.
2006-05-29
Konfigūracijos faile nebuvo nurodytas nei vienas serveris ir XDMCP buvo išjungtas. Tai gali būti tik konfigūracijos klaida. Taigi aš Jums paleidau vieną serverį. Jūs turėtumėte prisijungti ir pataisyti konfigūraciją. Pastebėkite, kad dabar automatiniai ir uždelsti prisijungimai yra išjungti.
169.
Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. This display will be disabled. Try logging in by other means and editing the configuration file
2006-05-29
Nepavyko paleisti pasveikinamosios programos; Jūs prisijungti negalėsite. Šis ekranas bus atjungtas. Bandykite prisijungti kitais būdais ir po to paredaguokite konfigūracijos failą
184.
No Exec line in the session file: %s. Running the GNOME failsafe session instead
2006-05-29
Sesijos faile %s nėra Exec eilutės. Vietoje to paleidžiama atsarginė sesijos
204.
User's $HOME/.dmrc file is being ignored. This prevents the default session and language from being saved. File should be owned by user and have 644 permissions. User's $HOME directory must be owned by user and not writable by other users.
2006-05-29
Naudotojo $HOME/.dmrc failas ignoruojamas. Tai neleidžia išsaugoti įprastos sesijos ir kalbos. Failas turėtų priklausyti šiam naudotojui ir turėti 644 leidimus. Naudotojo $HOME aplankas turi priklausyti savininkui ir kiti naudotojai turi negalėti į jį rašyti.
205.
GDM could not write to your authorization file. This could mean that you are out of disk space or that your home directory could not be opened for writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your system administrator
2006-05-29
GDM negali įrašyti jūsų autorizacijos failo. Taip gali būti dėl to, kad diske trūksta laisvos vietos arba į Jūsų namų katalogą uždraustas rašymas. Pasiklauskite savo sistemos administratoriaus.
208.
View details (~/.xsession-errors file)
2006-05-29
Žiūrėti detales (~/.xsession-errors failas)
330.
You do not seem to have the authentication needed for this operation. Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly.
2006-05-29
Neturite tapatybės patvirtinimo, reikiamo šiai operacijai įvykdyti. Galbūt Jūsų .Xauthority failas yra neteisingai nustatytas.
373.
Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly.
2006-05-29
Galbūt Jūsų .Xauthority failas nėra tinkamai sutvarkytas.
557.
The configuration file contains an invalid command line for the login dialog, so running the default command. Please fix your configuration.
2006-05-29
Konfigūracijos faile yra neteisinga komandinė eilutė prisijungimo dialogui, todėl paleidžiama įprasta komanda. Pataisykite konfigūraciją.
558.
File %s cannot be opened for writing.
2006-05-29
Failas %s negali būti atvertas rašymui.
559.
Cannot open file
2006-05-29
Nepavyko atverti failo
562.
All Files
2006-05-29
Visi failai
598.
No file selected
2006-05-29
Nepasirinktas joks failas
610.
File not a tar.gz or tar archive
2006-05-29
Failas nėra tar.gz ar tar archyvas
611.
Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file
2006-05-29
Archyve nėra GdmGreeterTheme.info failo
612.
File does not exist
2006-05-29
Failas neegzistuoja
626.
Select install to add the theme from the file '%s'.
2006-05-29
Pasirinkite „Įdiegti“ norėdami įdiegti temą iš failo „%s“.
627.
This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect immediately. Note that not all configuration options are listed here. You may want to edit %s if you cannot find what you are looking for. For complete documentation see the GNOME help browser under the "Desktop" category.
2006-05-29
Šiame konfigūravimo lange keičiami GDM, grafinio GNOME prisijungimų ekrano, demono nustatymai. Jūsų padaryti pakeitimai įsigalios tuojau pat. Pastaba: tai nėra visi konfigūravimo parametrai. Jeigu čia ko nors neradote, galite pabandyti paredaguoti failą %s. Išsamios dokumentacijos ieškokite GNOME pagalbos naršyklėje, kategorijoje darbastalis.
639.
Configure GDM login window appearance and behavior
2009-05-09
Keisti naudotojų prisijungimo (registravimosi) valdyklės (GDM) išvaizdą bei veikimą
2009-05-09
Keisti naudotojų prisijungimų (registravimosi) valdyklės (GDM) išvaizdą bei veikimą
640.
Login Window
2009-05-09
Prisijungimų nustatymai
753.
Select Sound File
2006-05-29
Pasirinkite garso failą
887.
Cannot open gestures file: %s
2006-05-29
Nepavyko atverti gestų failo: %s
891.
Xauthority file for destination display
2006-05-29
Paskirties ekrano Xauthority failas
893.
Xauthority file for backend display
2006-05-29
Posistemės ekrano Xauthority failas