Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 24 results
10.
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
X 서버를 설정하기를 시도 하시겠습니까? 이것을 위해서는 루트의 암호가 필요하다는 것을 유의하십시요.
Translated by atie
Reviewed by Changwoo Ryu
Shared:
X 서버를 설정하시겠습니까? 루트 암호가 필요합니다.
Suggested by Seonghun Lim
13.
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
지금 X 서버를 사용하지 않습니다. 설정을 바로잡은 다음 GDM을 다시 시작하십시오.
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by Changwoo Ryu
Shared:
지금 X서버를 중단합니다. 설정을 올바르게 한 다음 GDM을 다시 시작 하십시오.
Suggested by Seonghun Lim
17.
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
마우스 설정하기를 시도하고 싶습니까? 이것을 위해서는 루트의 암호가 필요하다는 것을 유의하십시요.
Translated by atie
Reviewed by Changwoo Ryu
Shared:
마우스를 설정하시겠습니까? 루트 암호가 필요합니다.
Suggested by Seonghun Lim
41.
Welcome
환영합니다
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
환영 메세지
Suggested by Young-Ho Cha
58.
XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. Aborting! Please correct the configuration and restart GDM.
XDMCP을 사용하지 않고 GDM에서 시작 수 있는 정적 서버를 찾을 수 없습니다. 실행을 취소합니다! 설정 %s을(를) 올바르게 고치고 GDM을 다시 시작하여 주십시오.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
XDMCP을 사용하지 않고 GDM에서 시작 수 있는 로컬 서버를 찾을 수 없습니다. 실행을 취소합니다! 설정 %s을(를) 올바르게 고치고 GDM을 다시 시작하여 주십시오.
Suggested by Young-Ho Cha
Shared:
XDMCP을 사용하지 않고, GDM은 시작할 정적 서버를 찾을 수 없습니다. 중단됨! 구성을 바로잡고 GDM을 다시 시작하세요.
Suggested by Seongho Choo
169.
Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. This display will be disabled. Try logging in by other means and editing the configuration file
환영 프로그램을 시작할 수 없어서, 로그인 할 수 없습니다; 이 화면은 사용할 수 없습니다. 다른 방법으로 로그인 하여서 설정파일을 편집하십시오.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Changwoo Ryu
In upstream:
환영 프로그램을 시작할 수 없어, 로그인할 수 없습니다. 이 디스플레이는 사용하지 않습니다. 다른 방법으로 로그인해서 설정 파일을 편집하십시오.
Suggested by Changwoo Ryu
Shared:
환영 응용 프로그램을 시작할 수 없음; 로그인 할 수 없을 것입니다. 이 디스플레이는 사용하지 않을 겁니다. 다른 방법으로 로깅을 하시고 구성 파일을 편집하세요.
Suggested by Seongho Choo
174.
Cannot start the chooser application. You will probably not be able to log in. Please contact the system administrator.
선택기 프로그램을 시작할 수 없어서, 로그인을 할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 연락하십시오.
Translated by Eunju Kim
Reviewed by Changwoo Ryu
Shared:
선택 프로그램을 시작할 수 없어서, 로그인을 할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 연락하십시오.
Suggested by Changwoo Ryu
192.
This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window.
안전 모드 xterm 세션입니다. 터미널 콘솔 이외에 로그인할 수 있는 방법이 없다면 터미널 콘솔로 로그인해야 합니다. 터미널 에뮬레이터를 나가려면, 창 안에서 'exit'라고 타이프하고 엔터를 누르십시오.
Translated by Eunju Kim
Reviewed by Changwoo Ryu
Shared:
안전 모드 xterm 세션입니다. 다른 방법으로는 로그인할 수 없는 경우 터미널 콘솔로 로그인해서 시스템의 문제를 고쳐야 합니다. 터미널 에뮬레이터를 빠져나가려면 창 안에서 'exit'라고 입력하고 엔터를 누르십시오.
Suggested by Seonghun Lim
193.
This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal console and be prompted to enter the password for root so that you may fix your system if you cannot log in any other way. To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window.
안전 모드 xterm 세션입니다. 터미널 콘솔 이외에 로그인할 수 있는 방법이 없다면 터미널 콘솔로 로그인해야 합니다. 터미널 에뮬레이터를 나가려면, 창 안에서 'exit'라고 타이프하고 엔터를 누르십시오.
Translated by Eunju Kim
Reviewed by Changwoo Ryu
Shared:
안전 모드 xterm 세션입니다. 다른 방법으로는 로그인할 수 없는 경우 루트 암호를 입력하여 터미널 콘솔로 로그인해서 시스템의 문제를 고쳐야 합니다. 터미널 에뮬레이터를 빠져나가려면 창 안에서 'exit'라고 입력하고 엔터를 누르십시오.
Suggested by Seonghun Lim
216.

Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

사용자이름이나 암호가 잘못되었습니다. 대소문자를 정확히 입력해야 합니다.
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by Changwoo Ryu
Shared:

사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다. 대소문자를 정확히 입력해야 합니다.
Suggested by Seonghun Lim
110 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Changwoo Ryu, Eunju Kim, Seongho Choo, Seonghun Lim, Young-Ho Cha, atie.