Translations by Fabrizio Balliano
Fabrizio Balliano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
2005-11-28 |
L'inizializzazione del server X (la tua interfaccia grafica) è fallita, probabilmente non è configurato correttamente. Avrai bisogno di eseguire login da console e riconfigurare il server X e riavviare GDM.
|
|
10. |
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
2005-11-28 |
Vuoi provare a configurare il server X? Nota che avrai bisogno della password di root per questo.
|
|
12. |
Trying to restart the X server.
|
|
2005-11-28 |
Prova a riavviare il server X.
|
|
13. |
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
2005-11-28 |
Il server X è ora disabilitato. Riavvia GDM quando sarà configurato correttamente.
|
|
14. |
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
2005-11-28 |
L'inizializzazione del server X (la tua interfaccia grafica) è fallita, probabilmente non è configurato correttamente. Vuoi visualizzare l'output per diagnosticare il problema?
|
|
16. |
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
2005-11-28 |
L'inizializzazione del server X (la tua interfaccia grafica) è fallita, sembra che il device di puntamento (il tuo mouse) non sia configurato correttamente. Vuoi visualizzare l'output per diagnosticare il problema?
|
|
17. |
Would you like to try to configure the mouse? Note that you will need the root password for this.
|
|
2005-11-28 |
Vuoi provare a configurare il mouse? Nota che avrai bisogno della password di root per questo.
|