Translations by Andres Rodriguez
Andres Rodriguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
698. |
Missing stop address.
|
|
2007-12-12 |
Direccion de parada faltante.
|
|
699. |
Invalid memory address range (start >= end).
|
|
2007-12-12 |
Rango de dirección de memoria invalido (inicio >= fin).
|
|
700. |
No value to %s.
|
|
2007-12-12 |
No hay valor para %s.
|
|
704. |
Failed to read bfd file %s: '%s'.
|
|
2007-12-12 |
Falló lectura del archivo bfd %s: '%s'
|
|
2007-12-12 |
Falló lectura del archivo bfd %s: '%s'
|
|
2007-12-12 |
Falló lectura del archivo bfd %s: '%s'
|
|
705. |
restore: memory write failed (%s).
|
|
2007-12-12 |
restaurar: falló escritura de memoria (%s).
|
|
706. |
Start address is greater than length of binary file %s.
|
|
2007-12-12 |
Dirección de inicio es mayor que la longitud del archivo binario %s.
|
|
758. |
Missing argument %d in user function.
|
|
2007-12-12 |
Argumento faltante %d en función de usuario.
|
|
763. |
Junk in argument list: "%s"
|
|
2007-12-12 |
Basura en lista de argumento: "%s"
|
|
2007-12-12 |
Basura en lista de argumento: "%s"
|
|
2007-12-12 |
Basura en lista de argumento: "%s"
|
|
764. |
Redefine command "%s"?
|
|
2007-12-12 |
Redefinir comando "%s"?
|
|
2007-12-12 |
Redefinir comando "%s"?
|
|
2007-12-12 |
Redefinir comando "%s"?
|
|
766. |
Command "%s" not redefined.
|
|
2007-12-12 |
Comando "%s" no redefinido.
|
|
2007-12-12 |
Comando "%s" no redefinido.
|
|
2007-12-12 |
Comando "%s" no redefinido.
|
|
767. |
Your new `%s' command does not hook any existing command.
|
|
2007-12-12 |
Su nuevo comando '%s' no enlaza algún comando existente.
|
|
2007-12-12 |
Su nuevo comando '%s' no enlaza algún comando existente.
|
|
2007-12-12 |
Su nuevo comando '%s' no enlaza algún comando existente.
|
|
768. |
bad switch
|
|
2007-12-12 |
mal cambio
|
|
784. |
"%s": error reading line numbers.
|
|
2007-12-12 |
"%s": error al leer numero de líneas.
|
|
2007-12-12 |
"%s": error al leer numero de líneas.
|
|
2007-12-12 |
"%s": error al leer numero de líneas.
|
|
798. |
Unexpected type for symbol %s
|
|
2007-12-12 |
Tipo inesperado para símbolo %s
|
|
799. |
Max number of complaints about incorrect symbols is %s.
|
|
2007-12-12 |
Número máximo de denuncias sobre símbolos incorrectos es %s.
|
|
800. |
Set max number of complaints about incorrect symbols.
|
|
2007-12-12 |
Configure número máximo de denuncias sobre símbolos incorrectos.
|
|
801. |
Show max number of complaints about incorrect symbols.
|
|
2007-12-12 |
Muestre número máximo de denuncias sobre símbolos incorrectos.
|
|
808. |
The current BFD target is "%s".
|
|
2007-12-12 |
El objetivo BFD actual es "%s".
|
|
2007-12-12 |
El objetivo BFD actual es "%s".
|
|
2007-12-12 |
El objetivo BFD actual es "%s".
|
|
810. |
(Set the current BFD target.
|
|
2007-12-12 |
(Configure el objetivo BFD actual.
|
|
811. |
Show the current BFD target.
|
|
2007-12-12 |
Muestre el objetivo BFD actual.
|
|
839. |
Could not find "%s" in ABI list
|
|
2007-12-12 |
No se pudo encontrar "%s" en lista ABI
|
|
2007-12-12 |
No se pudo encontrar "%s" en lista ABI
|
|
2007-12-12 |
No se pudo encontrar "%s" en lista ABI
|
|
841. |
Show the ABI used for inspecting C++ objects.
|
|
2007-12-12 |
Muestre el ABI utilizado para inspeccionar objetos C++.
|
|
850. |
C++ maintenance commands.
|
|
2007-12-12 |
Comandos de mantenimiento C++.
|
|
2007-12-12 |
Comandos de mantenimiento C++.
|
|
2007-12-12 |
Comandos de mantenimiento C++.
|
|
945. |
Canceled the download
|
|
2007-11-24 |
Descarga cancelada
|
|
1377. |
Invalid register number %d.
|
|
2007-12-12 |
Número de registro invalido %d.
|
|
1799. |
Unable to open file %s.
|
|
2007-11-24 |
Imposible abrir archivo %s.
|
|
2243. |
Arguments must be display numbers.
|
|
2007-12-04 |
Los argumentos deben ser números mostrados.
|
|
3469. |
Show creation of new group when creating child process.
|
|
2007-11-24 |
Muestra creación de nuevo grupo cuando se esta creando un proceso hijo.
|
|
3480. |
Invalid register %d in cygwin_set_dr.
|
|
2007-11-24 |
Registro inválido %d en cygwin_set_dr.
|
|
3540. |
invalid dwarf/stabs register number %d
|
|
2007-12-10 |
numero de registro dwarf/stabs %d inválido
|
|
3548. |
unimplemented for this length: %d
|
|
2007-12-10 |
Sin implementar para esta longitud: %d
|