Translations by Andres Rodriguez

Andres Rodriguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5199 of 99 results
698.
Missing stop address.
2007-12-12
Direccion de parada faltante.
699.
Invalid memory address range (start >= end).
2007-12-12
Rango de dirección de memoria invalido (inicio >= fin).
700.
No value to %s.
2007-12-12
No hay valor para %s.
704.
Failed to read bfd file %s: '%s'.
2007-12-12
Falló lectura del archivo bfd %s: '%s'
2007-12-12
Falló lectura del archivo bfd %s: '%s'
2007-12-12
Falló lectura del archivo bfd %s: '%s'
705.
restore: memory write failed (%s).
2007-12-12
restaurar: falló escritura de memoria (%s).
706.
Start address is greater than length of binary file %s.
2007-12-12
Dirección de inicio es mayor que la longitud del archivo binario %s.
758.
Missing argument %d in user function.
2007-12-12
Argumento faltante %d en función de usuario.
763.
Junk in argument list: "%s"
2007-12-12
Basura en lista de argumento: "%s"
2007-12-12
Basura en lista de argumento: "%s"
2007-12-12
Basura en lista de argumento: "%s"
764.
Redefine command "%s"?
2007-12-12
Redefinir comando "%s"?
2007-12-12
Redefinir comando "%s"?
2007-12-12
Redefinir comando "%s"?
766.
Command "%s" not redefined.
2007-12-12
Comando "%s" no redefinido.
2007-12-12
Comando "%s" no redefinido.
2007-12-12
Comando "%s" no redefinido.
767.
Your new `%s' command does not hook any existing command.
2007-12-12
Su nuevo comando '%s' no enlaza algún comando existente.
2007-12-12
Su nuevo comando '%s' no enlaza algún comando existente.
2007-12-12
Su nuevo comando '%s' no enlaza algún comando existente.
768.
bad switch
2007-12-12
mal cambio
784.
"%s": error reading line numbers.
2007-12-12
"%s": error al leer numero de líneas.
2007-12-12
"%s": error al leer numero de líneas.
2007-12-12
"%s": error al leer numero de líneas.
798.
Unexpected type for symbol %s
2007-12-12
Tipo inesperado para símbolo %s
799.
Max number of complaints about incorrect symbols is %s.
2007-12-12
Número máximo de denuncias sobre símbolos incorrectos es %s.
800.
Set max number of complaints about incorrect symbols.
2007-12-12
Configure número máximo de denuncias sobre símbolos incorrectos.
801.
Show max number of complaints about incorrect symbols.
2007-12-12
Muestre número máximo de denuncias sobre símbolos incorrectos.
808.
The current BFD target is "%s".
2007-12-12
El objetivo BFD actual es "%s".
2007-12-12
El objetivo BFD actual es "%s".
2007-12-12
El objetivo BFD actual es "%s".
810.
(Set the current BFD target.
2007-12-12
(Configure el objetivo BFD actual.
811.
Show the current BFD target.
2007-12-12
Muestre el objetivo BFD actual.
839.
Could not find "%s" in ABI list
2007-12-12
No se pudo encontrar "%s" en lista ABI
2007-12-12
No se pudo encontrar "%s" en lista ABI
2007-12-12
No se pudo encontrar "%s" en lista ABI
841.
Show the ABI used for inspecting C++ objects.
2007-12-12
Muestre el ABI utilizado para inspeccionar objetos C++.
850.
C++ maintenance commands.
2007-12-12
Comandos de mantenimiento C++.
2007-12-12
Comandos de mantenimiento C++.
2007-12-12
Comandos de mantenimiento C++.
945.
Canceled the download
2007-11-24
Descarga cancelada
1377.
Invalid register number %d.
2007-12-12
Número de registro invalido %d.
1799.
Unable to open file %s.
2007-11-24
Imposible abrir archivo %s.
2243.
Arguments must be display numbers.
2007-12-04
Los argumentos deben ser números mostrados.
3469.
Show creation of new group when creating child process.
2007-11-24
Muestra creación de nuevo grupo cuando se esta creando un proceso hijo.
3480.
Invalid register %d in cygwin_set_dr.
2007-11-24
Registro inválido %d en cygwin_set_dr.
3540.
invalid dwarf/stabs register number %d
2007-12-10
numero de registro dwarf/stabs %d inválido
3548.
unimplemented for this length: %d
2007-12-10
Sin implementar para esta longitud: %d