Translations by Fco. Javier Serrador
Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to get configuration file path from '%s'
|
|
2006-03-19 |
Ha ocurrido un fallo al obtener la ruta del archivo de configuración de «%s»
|
|
2006-03-19 |
Ha ocurrido un fallo al obtener la ruta del archivo de configuración de «%s»
|
|
2. |
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
|
|
2006-03-19 |
Se creó un origen Evolution/LDAP usando el archivo de configuración «%s»
|
|
3. |
Unable to parse XML file '%s'
|
|
2006-03-19 |
No es posible parsear el archivo XML «%s»
|
|
2006-03-19 |
No es posible parsear el archivo XML «%s»
|
|
4. |
Config file '%s' is empty
|
|
2006-03-19 |
El archivo de configuración «%s» está vacío
|
|
5. |
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
|
|
2006-03-19 |
El nodo raíz de «%s» debe ser <evoldap> no <%s>
|
|
2006-03-19 |
El nodo raíz de «%s» debe ser <evoldap> no <%s>
|
|
6. |
No <template> specified in '%s'
|
|
2006-03-19 |
No hay <template> especificado en «%s»
|
|
7. |
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
|
|
2006-03-19 |
No está especificado el atributo "filter" en <template> en «%s»
|
|
2006-03-19 |
No está especificado el atributo "filter" en <template> en «%s»
|
|
8. |
No LDAP server or base DN specified in '%s'
|
|
2006-03-19 |
No hay un servidor LDAP o un DN base especificado en «%s»
|
|
9. |
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
|
|
2006-03-19 |
Contactando con el servidor LDAP: equipo «%s», puerto «%d», ND base «%s»
|
|
10. |
Failed to contact LDAP server: %s
|
|
2006-03-19 |
Falló al contactar con el servidor LDAP: %s
|
|
2006-03-19 |
Falló al contactar con el servidor LDAP: %s
|
|
11. |
Searching for entries using filter: %s
|
|
2006-03-19 |
Buscando entradas usando el filtro: %s
|
|
12. |
Error querying LDAP server: %s
|
|
2006-03-19 |
Error al consultar el servidor LDAP: %s
|
|
13. |
Got %d entries using filter: %s
|
|
2006-03-19 |
Se obtuvieron %d entradas usando el filtro: %s
|
|
14. |
Cannot find directory %s
|
|
2006-03-19 |
No se pudo encontrar el directorio %s
|
|
15. |
Error saving GConf tree to '%s': %s
|
|
2006-03-19 |
Error al guardar el árbol Gconf en «%s»: %s
|
|
16. |
Usage: %s <dir>
|
|
2006-03-19 |
Uso: %s <dir>
|
|
17. |
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
2006-03-19 |
Uso: %s <dir>
Combina el marcado del backend de una jerarquía de sistema de archivo como:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
en:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
18. |
Unloading text markup backend module.
|
|
2006-03-19 |
Descargando el backend del módulo de marcado de texto.
|
|
19. |
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
|
|
2006-03-19 |
No se pudo encontrar el directorio raíz XML en la dirección «%s»
|
|
20. |
Could not make directory `%s': %s
|
|
2006-03-19 |
No se pudo crear el directorio «%s»: %s
|
|
21. |
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
|
|
2006-03-19 |
No se puede leer ni escribir el directorio raíz XML en la dirección «%s»
|
|
22. |
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
|
|
2006-03-19 |
Los permisos del archivo/directorio para la fuente XML en la raíz %s son: %o/%o
|
|
23. |
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
|
|
2006-03-19 |
La operación de eliminar directorio ya no está admitida, elimine todos los valores en el directorio
|
|
24. |
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
2006-03-19 |
No se pudo abrir el bloqueo del directorio para %s para quitar los bloqueos: %s
|
|
25. |
Could not remove file %s: %s
|
|
2006-03-19 |
No se pudo eliminar al archivo %s: %s
|
|
26. |
Initializing Markup backend module
|
|
2006-03-19 |
Inicializando el backend del módulo de marcado de texto
|
|
27. |
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Falló al liberar el bloqueo en el directorio XML «%s»: %s
|
|
28. |
Failed to write some configuration data to disk
|
|
2006-03-19 |
Falló al escribir algunos datos de configuración al disco
|
|
29. |
Could not make directory "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
No se pudo crear el directorio «%s»: %s
|
|
30. |
Could not remove "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
No se pudo eliminar al archivo «%s»: %s
|
|
31. |
Failed to write "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Falló al escribir «%s»: %s
|
|
32. |
Failed to load file "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Falló al cargar el archivo «%s»: %s
|
|
33. |
Line %d character %d: %s
|
|
2006-03-19 |
La línea %d carácter %d: %s
|
|
35. |
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
|
|
2006-03-19 |
El atributo «%s» es inválido en el elemento <%s> en este contexto
|
|
36. |
Didn't understand `%s' (expected integer)
|
|
2006-03-19 |
No se puede procesar «%s» (se esperaba un entero)
|
|
37. |
Integer `%s' is too large or small
|
|
2006-03-19 |
El entero «%s» es demasiado grande o demasiado pequeño
|
|
38. |
Didn't understand `%s' (expected true or false)
|
|
2006-03-19 |
No se puede procesar «%s» (se esperaba «true» o «false»)
|
|
39. |
Didn't understand `%s' (expected real number)
|
|
2006-03-19 |
No se puede procesar «%s» (se esperaba un número real)
|
|
40. |
No "%s" attribute on element <%s>
|
|
2006-03-19 |
No está definido el atributo «%s» en el elemento <%s>
|
|
41. |
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
|
|
2006-03-19 |
Valor desconocido «%s» para el atributo «%s» en el elemento <%s>
|
|
42. |
Invalid ltype "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Ltype inválido «%s» en <%s>
|
|
43. |
Invalid first-element type "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
El tipo «%s» del primer elemento es inválido en <%s>
|
|
44. |
Invalid cdr_type "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Tipo cdr_type «%s» inválido en <%s>
|
|
45. |
Invalid list_type "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Tipo list_type «%s» inválido en <%s>
|
|
46. |
Two <default> elements below a <local_schema>
|
|
2006-03-19 |
Dos elementos <default> bajo un <local_schema>
|