|
36.
|
|
|
Symbolic link `%s ' is part of a loop in the directory hierarchy; we have already visited the directory to which it points.
|
|
|
|
符号连接"%s "在一个循环的目录结构中,我们刚才已经在其他目录中遇到过了。
|
|
Translated and reviewed by
jjmmma
|
|
|
|
Located in
find/find.c:1536
|
|
37.
|
|
|
Filesystem loop detected; `%s ' has the same device number and inode as a directory which is %d %s .
|
|
|
|
检测到文件系统循环,`%s ' 与一个目录%d %s 有相同的设备号和inode
|
|
Translated and reviewed by
Qiuli
|
|
|
|
Located in
find/find.c:1551
|
|
38.
|
|
|
level higher in the filesystem hierarchy
|
|
|
|
比当前文件系统结构高一层
|
|
Translated by
jjmmma
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
|
|
|
39.
|
|
|
levels higher in the filesystem hierarchy
|
|
|
|
比当前文件系统结构高几层层
|
|
Translated and reviewed by
jjmmma
|
|
|
|
40.
|
|
|
warning: not following the symbolic link %s
|
|
|
|
警告:请不要跟随符号连接%s
|
|
Translated by
jjmmma
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
In upstream: |
|
警告: 符号链接 %s 无法检索
|
|
|
Suggested by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
find/oldfind.c:1386
|
|
41.
|
|
|
WARNING: Hard link count is wrong for %s : this may be a bug in your filesystem driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier results may have failed to include directories that should have been searched.
|
|
|
|
警告:%s 的硬链接数有误,这可能是文件系统驱动里的bug。将自动打开find的-noleaf选项。先前的结果中可能未包含那些本该搜索的目录。
|
|
Translated by
Li Linxiao
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
find/find.c:1970
|
|
42.
|
|
|
unknown
|
|
|
|
未知
|
|
Translated and reviewed by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
find/fstype.c:270
|
|
43.
|
|
|
warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s , but options are not positional ( %s affects tests specified before it as well as those specified after it). Please specify options before other arguments.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
警告: 你在非选项参数 %s 后指定了 %s 选项,但是选项与位置无关( %s 给出的参数将影响它前面和后面的测试)。请在其他参数之前给出选项。
|
|
Translated by
Feng Chao
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
In upstream: |
|
警告: 您在非选项参数 %2$s 后定义了 %1$s 选项,但选项不是位置选项 ( %3$s 影响在它之前或之后的指定的比较测试)。请在其它参数之前指定选项。
|
|
|
Suggested by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:609
|
|
44.
|
|
|
warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature.
|
|
|
|
警告:建议不要使用-d选项;请用-depth代替,后者符合POSIX标准。
|
|
Translated by
Li Linxiao
|
|
Reviewed by
Wang Li
|
In upstream: |
|
警告: 不赞成使用 -d 选项;请使用 -depth 代替,因为后者更符合 POSIX 特性。
|
|
|
Suggested by
Ji ZhengYu
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:912
|
|
45.
|
|
|
Usage: %s [path...] [expression]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
用法: %s [路径...] [表达式]
|
|
Translated and reviewed by
Wang Li
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:780
|