Translations by Piotr Drąg
Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
_Files:
|
|
2017-08-08 |
_Te pliki:
|
|
20. |
S_elect the files you want to update:
|
|
2017-08-08 |
_Pliki do aktualizacji:
|
|
22. |
_Update
|
|
2012-03-20 |
Zakt_ualizuj
|
|
2009-08-25 |
_Zaktualizuj
|
|
23. |
Archive Manager
|
|
2016-09-02 |
Archiwa
|
|
24. |
Create and modify an archive
|
|
2016-09-15 |
Tworzenie i modyfikowanie archiwów
|
|
27. |
Extract To...
|
|
2015-09-08 |
Rozpakuj do…
|
|
28. |
Extract the selected archive
|
|
2017-04-30 |
Rozpakowuje zaznaczone archiwum
|
|
32. |
You have to specify an archive name.
|
|
2017-08-08 |
Należy podać nazwę archiwum.
|
|
33. |
You don't have permission to create an archive in this folder
|
|
2016-09-15 |
Brak uprawnień do utworzenia archiwum w tym katalogu
|
|
42. |
Automatic
|
|
2009-08-25 |
Automatycznie
|
|
46. |
File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2009-08-25 |
Program File Roller jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - według wersji drugiej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji.
|
|
47. |
File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
2009-08-25 |
Program File Roller rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną GNU.
|
|
48. |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
2009-08-25 |
Z pewnością wraz z programem File Roller dostarczono także egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA.
|
|
51. |
translator-credits
|
|
2024-04-14 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2023
Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2023
|
|
2022-09-19 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2022
Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2022
|
|
2022-02-24 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2021
Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2021
|
|
2020-09-15 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2020
Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2020
|
|
2018-07-31 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2018
Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2018
|
|
2017-04-30 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2017
Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2017
|
|
2016-09-15 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2016
Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2016
|
|
2016-09-02 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2016
Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2016
|
|
2015-09-08 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2015
Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2015
|
|
2013-06-07 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2013
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2013
|
|
2012-09-06 |
Sławomir Mikuła <zorba@silesianet.pl>, 2002
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2008
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2012
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2012
|
|
2012-03-20 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012
|
|
2011-05-20 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009, 2010, 2011
|
|
2010-02-23 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009, 2010
|
|
2009-08-25 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009
Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2008, 2009
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009
|
|
53. |
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
|
|
2016-09-15 |
Brak uprawnień do odczytu plików z katalogu „%s”
|
|
2015-09-08 |
Brak uprawnień do odczytu plików z katalogu „%s”
|
|
2013-06-07 |
Brak uprawnień do odczytu plików z katalogu "%s"
|
|
61. |
E_xclude files:
|
|
2017-08-08 |
_Bez tych plików:
|
|
70. |
Destination folder "%s" does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2015-09-08 |
Katalog docelowy „%s” nie istnieje.
Utworzyć go?
|
|
74. |
The archive is already present. Do you want to overwrite it?
|
|
2009-08-25 |
Archiwum już istnieje. Zastąpić je?
|
|
75. |
_Overwrite
|
|
2009-08-25 |
_Zastąp
|
|
77. |
You don't have the right permissions to extract archives in the folder "%s"
|
|
2015-09-08 |
Brak uprawnień do rozpakowania plików do katalogu „%s”
|
|
79. |
Actions
|
|
2010-02-23 |
Czynności
|
|
81. |
Over_write existing files
|
|
2009-08-25 |
_Zastąpienie istniejących plików
|
|
87. |
%s Properties
|
|
2017-08-08 |
Właściwości archiwum „%s”
|
|
90. |
Content size:
|
|
2013-06-07 |
Rozmiar zawartości:
|
|
93. |
Update the file "%s" in the archive "%s"?
|
|
2016-09-15 |
Zaktualizować plik „%s” w archiwum „%s”?
|
|
2015-09-08 |
Zaktualizować plik „%s” w archiwum „%s”?
|
|
94. |
Update the files in the archive "%s"?
|
|
2016-09-15 |
Zaktualizować pliki w archiwum „%s”?
|
|
2015-09-08 |
Zaktualizować pliki w archiwum „%s”?
|
|
101. |
Deleting files from archive
|
|
2016-09-15 |
Usuwanie plików z archiwum
|
|
111. |
[read only]
|
|
2017-08-08 |
(tylko do odczytu)
|
|
123. |
Could not display the folder "%s"
|
|
2015-09-08 |
Nie można wyświetlić katalogu „%s”
|
|
124. |
An error occurred while extracting files.
|
|
2012-09-06 |
Wystąpił błąd podczas rozpakowywania plików.
|
|
2009-08-25 |
Podczas rozpakowywania plików wystąpił błąd.
|