|
3.
|
|
|
New Contact List
|
|
|
|
Новый список контактов
|
|
Translated by
Victor Poluksht
|
|
Reviewed by
Leonid Kanter
|
In upstream: |
|
Создать список контактов
|
|
|
Suggested by
Nickolay V. Shmyrev
|
|
|
|
Located in
../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:236
|
|
318.
|
|
|
Cape Verde
|
|
|
|
Кабо-Верде
|
|
Translated and reviewed by
Alexey Reztsov
|
In upstream: |
|
Кейп Верде
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
|
|
486.
|
|
|
Swaziland
|
|
|
|
Свазиленд
|
|
Translated and reviewed by
Alexey Reztsov
|
In upstream: |
|
Свазилэнд
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
|
|
1474.
|
|
|
Every year
|
|
|
Every %d years
|
|
|
|
Каждый год
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Kirienko
|
In upstream: |
|
Каждый %d год
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
Каждые %d года
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Kirienko
|
In upstream: |
|
Каждые %d года
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
Каждые %d лет
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Kirienko
|
In upstream: |
|
Каждые %d лет
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../calendar/gui/e-itip-control.c:863
|
|
3246.
|
|
|
_Automatically create entries in the addressbook when responding to messages
|
|
|
Enable BBDB checkbox
|
|
|
|
Создавать записи в адресной книге _автоматически при ответе на сообщения
|
|
Translated and reviewed by
Igor Starikov
|
In upstream: |
|
_Автоматически создавать записи в адресной книге при ответе на сообщения
|
|
|
Suggested by
Vasiliy Faronov
|
|
|
|
Located in
../plugins/bbdb/bbdb.c:565
|
|
3590.
|
|
|
Synchronize the selected task/memo/calendar/addressbook with Apple iPod
|
|
|
|
Синхронизировать выбранную задачу/заметку/календарь/адресную книгу с Apple iPod
|
|
Translated and reviewed by
Igor Starikov
|
In upstream: |
|
Синхронизирует выделенную задачу/заметку/календарь/адресную книгу с Apple iPod
|
|
|
Suggested by
Vasiliy Faronov
|
|
|
|
Located in
../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1
|
|
3971.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
The translator-credits string is for translators to list
* per-language credits for translation, displayed in the
* about dialog.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Alexey Reztsov
|
In upstream: |
|
Valek Filippov <frob@df.ru>
Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
Michael Yakhontov <mvy@asplinux.ru>
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
../shell/e-shell-window-commands.c:746
|
|
4866.
|
|
|
IM Context
|
|
|
|
Контекст метода ввода (IM)
|
|
Translated by
Victor Poluksht
|
|
Reviewed by
Leonid Kanter
|
In upstream: |
|
Контест метода ввода (IM)
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../widgets/text/e-text.c:3779 ../widgets/text/e-text.c:3780
|