Translations by Denis Bisaro

Denis Bisaro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
67.
Cannot add new contact
2008-02-01
Ne peut pas ajouter un nouveau contact
136.
Copy _book content locally for offline operation
2008-02-01
Copie le contenu du livre localement pour des oéprations hors-ligne
247.
Nic_kname:
2008-02-01
Pseudonyme:
762.
Show Full vCard
2008-02-01
Affiche toute la vCard
1353.
Organi_zer:
2008-02-01
Organiseur
1418.
P_rint...
2008-02-01
Imprimer
1444.
Pri_nt...
2008-02-01
Imprimer
1709.
Attendees:
2008-02-01
Participants
2207.
Label _Name:
2008-02-01
Label
2208.
Edit Label
2008-02-01
Éditer Label
2209.
Add Label
2008-02-01
Ajouter Label
2210.
Label name cannot be empty.
2008-02-01
le label ne peut être vide
2211.
Label with same tag already exists. Rename your label please.
2008-02-01
Un Label avec le même nom existe déjà. Renommez votre Label
2232.
R_ule name:
2008-02-01
Nom de la règle
2234.
A_dd Filter Criteria
2008-02-01
Ajouter critère de filtre
2295.
minu_tes
2008-02-01
minutes
2387.
Add Ac_tion
2008-02-01
Ajouter une action
2405.
C_reate
2008-02-01
Créer
2456.
_New Label
2008-02-01
_Nouveau Label
2460.
Search Folder based on _Subject
2008-02-01
Dossier de recherche basé sur Sujet
2461.
Search Folder based on Se_nder
2008-02-01
Dossier de recherche basé sur Expéditeur
2462.
Search Folder based on _Recipients
2008-02-01
Dossier de recherche basé sur Destinataires
2463.
Search Folder based on Mailing _List
2008-02-01
Dossier de recherche basé sur Liste de Mailimg
2464.
Filter based on Sub_ject
2008-02-01
Filtre basé sur Sujet
2558.
Add Custom Junk Header
2008-02-01
Ajout En-tête Spams personnalisé
2559.
Header Name:
2008-02-01
En-tête
2560.
Header Value Contains:
2008-02-01
L'en-tête contient:
2561.
Contains Value
2008-02-01
contient la valeur
2587.
_Do not show this message again.
2008-02-01
Ne plus afficher ce message
2596.
Always request read receipt
2008-02-01
Toujours demander une confirmation de lecture
2613.
Default height of the Composer Window.
2008-02-01
Hauteur par défaut de la fenêtre de composition
2614.
Default height of the message window.
2008-02-01
Hauteur par défaut de la fenêtre de messages
2618.
Default width of the Composer Window.
2008-02-01
Largeur par défaut de la fenêtre de composition
2619.
Default width of the message window.
2008-02-01
Largeur par défaut de la fenêtre de messages
2621.
Determines whether to lookup in addressbook for sender email
2008-02-01
Détermine si il faut rechercher l'expéditeur dans le carnet d'adresses
2636.
Enable search folders
2008-02-01
Active les dossiers de recherche
2637.
Enable search folders on startup.
2008-02-01
Active les dossiers de recherche au dénarrage
2692.
Recognize emoticons in text and replace them with images.
2008-02-01
Reconnaissance des émoticônes et remplacement par des images
2717.
The terminal font for mail display.
2008-02-01
Police de caractère du terminal pour l'affichage des mails
2719.
This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for debug messages.
2008-02-01
Ceci peut avoir 3 valeurs, 0 pour les erreurs, 1 pour les avertissements et 2 pour les messages de déboggage
2731.
Timeout for marking message as seen
2008-02-01
Délai pour marque un message comme lu
2732.
Timeout for marking message as seen.
2008-02-01
Délai pour marque un message comme lu
2737.
Use custom fonts for displaying mail.
2008-02-01
Utiliser des polices de caractère personnalisées pour l'Affichage des mails
2794.
Error, Warnings and Debug messages
2008-02-01
Erreurs, Avertissements et Débuggages
2796.
Show _errors in the status bar for
2008-02-01
Montre les erreurs dans la barre de statut pour
2840.
Always request rea_d receipt
2008-02-01
Toujours demander un accusé de lecture
2842.
Automatically insert _emoticon images
2008-02-01
Insertion automatique des images émoticônes
2859.
Digitally sign o_utgoing messages (by default)
2008-02-01
Signer numériquement les messages sortants (par défaut)
2869.
Enable Sea_rch Folders
2008-02-01
Active les dosseirs de recherche
2883.
Labels
2008-02-01
Labels