Translations by Petr Tomeš
Petr Tomeš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
evolution addressbook
|
|
2006-03-19 |
adresář evolution
|
|
2. |
New Contact
|
|
2006-03-19 |
Nový kontakt
|
|
3. |
New Contact List
|
|
2006-03-19 |
Nový seznam kontaktů
|
|
5. |
Open
|
|
2006-03-19 |
Otevřít
|
|
6. |
Contact List:
|
|
2006-03-19 |
Seznam kontaktů:
|
|
7. |
Contact:
|
|
2006-03-19 |
Kontakt:
|
|
8. |
evolution minicard
|
|
2006-03-19 |
minikarta evolution
|
|
9. |
It has alarms.
|
|
2006-03-19 |
Má alarmy.
|
|
10. |
It has recurrences.
|
|
2006-03-19 |
Opakuje se.
|
|
11. |
It is a meeting.
|
|
2006-03-19 |
Je to schůzka.
|
|
12. |
Calendar Event: Summary is %s.
|
|
2006-03-19 |
Událost kalendáře: Souhrn je %s.
|
|
13. |
Calendar Event: It has no summary.
|
|
2006-03-19 |
Událost kalendáře: Nemá souhrn.
|
|
14. |
calendar view event
|
|
2006-03-19 |
událost pohledu na kalendář
|
|
15. |
Grab Focus
|
|
2006-03-19 |
Získat zaměření
|
|
16. |
New Appointment
|
|
2006-03-19 |
Nová událost
|
|
17. |
New All Day Event
|
|
2006-03-19 |
Nová celodenní událost
|
|
18. |
New Meeting
|
|
2006-03-19 |
Nová schůzka
|
|
19. |
Go to Today
|
|
2006-03-19 |
Jít na dnešek
|
|
20. |
Go to Date
|
|
2006-03-19 |
Jít na datum
|
|
21. |
a table to view and select the current time range
|
|
2006-03-19 |
tabulka pro zobrazení a výběr aktuálního rozsahu času
|
|
22. |
It has %d event.
It has %d events.
|
|
2006-03-19 |
Má %d událost.
Má %d události.
Má %d událostí.
|
|
23. |
It has no events.
|
|
2006-03-19 |
Nemá události.
|
|
24. |
Work Week View: %s. %s
|
|
2006-03-19 |
Zobrazení pracovního týdne: %s. %s
|
|
25. |
Day View: %s. %s
|
|
2006-03-19 |
Zobrazení dne: %s. %s
|
|
26. |
calendar view for a work week
|
|
2006-03-19 |
pohled na kalendář pro pracovní týden
|
|
27. |
calendar view for one or more days
|
|
2006-03-19 |
pohled na kalendář pro jeden nebo více dnů
|
|
28. |
%A %d %b %Y
|
|
2006-03-19 |
%a %d. %b %Y
|
|
29. |
%a %d %b
|
|
2006-03-19 |
%a %d %b
|
|
30. |
%a %d %b %Y
|
|
2006-03-19 |
%a %d %b %Y
|
|
31. |
%d %b %Y
|
|
2006-03-19 |
%d. %B %Y
|
|
32. |
%d %b
|
|
2006-03-19 |
%d %b
|
|
33. |
Gnome Calendar
|
|
2006-03-19 |
Kalendář Gnome
|
|
34. |
search bar
|
|
2006-03-19 |
lišta hledání
|
|
35. |
evolution calendar search bar
|
|
2006-03-19 |
lišta hledání kalendáře evolution
|
|
36. |
Jump button
|
|
2006-03-19 |
Tlačítko skoku
|
|
37. |
Click here, you can find more events.
|
|
2006-03-19 |
Další události můžete hledat kliknutím sem.
|
|
38. |
Month View: %s. %s
|
|
2006-03-19 |
Zobrazení měsíce: %s. %s
|
|
39. |
Week View: %s. %s
|
|
2006-03-19 |
Zobrazení týdne: %s. %s
|
|
40. |
calendar view for a month
|
|
2006-03-19 |
pohled na kalendář pro měsíc
|
|
41. |
calendar view for one or more weeks
|
|
2006-03-19 |
pohled na kalendář pro jeden nebo více týdnů
|
|
42. |
popup
|
|
2006-03-19 |
kontextová nabídka
|
|
43. |
popup a child
|
|
2006-03-19 |
zobrazit kontextovou nabídku
|
|
44. |
edit
|
|
2006-03-19 |
upravit
|
|
45. |
begin editing this cell
|
|
2006-03-19 |
začít editovat tuto buňku
|
|
46. |
toggle
|
|
2006-03-19 |
přepnout
|
|
47. |
toggle the cell
|
|
2006-03-19 |
přepnout buňku
|
|
48. |
expand
|
|
2006-03-19 |
rozbalit
|
|
49. |
expands the row in the ETree containing this cell
|
|
2006-03-19 |
rozbalí řádek v ETree obsahující tuto buňku
|
|
50. |
collapse
|
|
2006-03-19 |
sbalit
|
|
51. |
collapses the row in the ETree containing this cell
|
|
2006-03-19 |
sbalí řádek v ETree obsahující tuto buňku
|