Translations by SmEjDiL

SmEjDiL has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
67.
Cannot add new contact
2008-02-07
Nemohu přidat kontakt
157.
Save As vCard...
2008-02-07
Uložit jako vCard...
247.
Nic_kname:
2008-02-07
Pře_zdívka
584.
<b>Members</b>
2008-02-07
<b>členové</b>
597.
The name or email of this contact already exists in this folder. Would you like to add it anyway?
2008-02-07
Jméno nebo email v tomto kontaktu existuje. Chcete i přesto přidat ?
615.
Save as vCard...
2008-02-07
Uložit jako vCard...
619.
_Save as vCard...
2008-02-07
_Uložit jako vKarta...
756.
Multiple vCards
2008-02-07
Mohonásobná vKarta
757.
vCard for %s
2008-02-07
vKarta pro %s
762.
Show Full vCard
2008-02-07
Zobraz všechny vKarty
763.
Show Compact vCard
2008-02-07
Zobraz kompaktní vKarty
775.
vCard (.vcf, .gcrd)
2008-02-07
vKarta (.vcf, .gcrd)
776.
Evolution vCard Importer
2008-02-07
Evolution vKarta import
849.
All information on this memo will be deleted and can not be restored.
2008-02-07
Všechny informace v této poznámce budou vymazány a nemohou být obnoveny.
878.
If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted.
2008-02-07
Když nepošleš stornovací oznámení. Ostatní účastnící v poznámce se vymažou.
897.
Would you like to send a cancelation notice for this memo?
2008-02-07
Chceš skutečně poslat stornovací oznámení pro tuto poznámku ?
1228.
Memo - %s
2008-02-07
Poznámka - %s
1301.
You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?
2008-02-07
Změnila se periodická poznámka. Chcetš ji změnit?
1353.
Organi_zer:
2008-02-07
Plánov_vač
1418.
P_rint...
2008-02-07
T_isk
1444.
Pri_nt...
2008-02-07
Tis_k