Translations by Matic Zgur

Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 540 results
1.
Browse and organize your bookmarks
2006-09-04
Brskajte po zaznamkih in jih organizirajte
2.
Epiphany Web Bookmarks
2006-09-04
Spletni zaznamki programa Epiphany
4.
Browse the web
2006-09-04
Brskajte po spletu
7.
A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when disable_unsafe_protocols is enabled.
2006-09-04
Seznam protokolov, ki naj bi bili varni, kot dodatek privzetim, ko je disable_unsafe_protocols omogočen.
8.
Additional safe protocols
2006-09-04
Dodatni varni protokoli
9.
Disable JavaScript chrome control
2006-09-04
Onemogoči gradnik JavaScripta
10.
Disable JavaScript's control over window chrome.
2006-09-04
Onemogoči gradnike JavaScripta v oknu.
11.
Disable all historical information by disabling back and forward navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list.
2006-09-04
Onemogoči vsakršne podatke o zgodovini, gumba naprej in nazaj, pogovorno okno z zgodovino in skrij seznam z najpogosteje obiskanimi zaznamki.
12.
Disable arbitrary URLs
2006-09-04
Onemogoči poljubne URL-je
13.
Disable bookmark editing
2006-09-04
Onemogoči urejanje zaznamkov
14.
Disable history
2006-09-04
Onemogoči zgodovino
15.
Disable the user's ability to add or edit bookmarks.
2006-09-04
Onemogoči zmožnost uporabnika za dodajanje ali urejanje zaznamkov.
16.
Disable the user's ability to edit toolbars.
2006-09-04
Onemogoči zmožnost uporabnika za urejanje orodnih vrstic.
17.
Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany.
2006-09-04
Onemogoči zmožnost uporabnika za vnos URL-ja v Epiphany.
18.
Disable toolbar editing
2006-09-04
Onemogoči urejanje orodnih vrstic
19.
Disable unsafe protocols
2006-09-04
Onemogoči tvegane protokole
20.
Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http and https.
2006-09-04
Onemogoči nalaganje vsebine iz tveganih protokolov. Varna protokola sta http in https.
21.
Epiphany cannot quit
2006-09-04
Ni mogoče končati programa Epiphany
24.
Lock in fullscreen mode
2006-09-04
Zakleni v celozaslonskem načinu
25.
Locks Epiphany in fullscreen mode.
2006-09-04
Zaklene Epiphany v celozaslonskem načinu.
26.
User is not allowed to close Epiphany
2006-09-04
Uporabniku ni dovoljeno zapreti programa Epiphany
27.
Active extensions
2006-09-04
Aktivne razširitve
32.
Automatic downloads
2006-09-04
Samodejni prenosi
33.
Automatically manage offline status with NetworkManager
2006-09-04
Samodejno upravljanje stanja brez povezave z NetworkManager
34.
Browse with caret
2006-09-04
Brskanje s kazalko
44.
History pages time range
2006-09-04
Časovni razpon strani v zgodovini
46.
How to present animated images. Possible values are "normal", "once" and "disabled".
2006-09-04
Način prikaza animiranih slik. Možne vrednosti so "normal", "once" in "disabled".
47.
How to print frames
2006-09-04
Način tiskanja okvirjev
48.
How to print pages containing frames. Allowed values are "normal", "separately" and "selected".
2006-09-04
Način tiskanja strani, ki vsebujejo okvirje. Dovoljene vrednosti so "normal", "seperately" in "selected".
50.
Image animation mode
2006-09-04
Način animacije slik
52.
Lists the active extensions.
2006-09-04
Seznam aktivnih razširitev.
55.
Minimum font size
2006-09-04
Najmanjša velikost pisave
57.
Remember passwords
2006-09-04
Zapomni si geslo
60.
Show the history pages visited "ever", "last_two_days", "last_three_days", "today".
2006-09-04
Prikaži strani v zgodovini, ki so bile obiskane "ever" (kadarkoli), "last_two_days" (zadnje dva dni), "last_three_days" (zadnje tri dni) ali "today" (danes).
61.
Show the tab bar also when there is only one tab open.
2006-09-04
Prikaži vrstico z zavihki tudi, ko je prisoten samo en zavihek.
65.
The bookmark information shown in the editor view
2006-09-04
Podatki zaznamka prikazani v pogledu urejevalnika
66.
The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list are "address" and "title".
2006-09-04
Podatki zaznamka prikazani v pogledu urejevalnika. Veljavne vrednosti v seznamu so "address" in "title".
68.
The currently selected fonts language. Valid values are "ar" (arabic), "x-baltic" (baltic languages), "x-central-euro" (central european languages), "x-cyrillic" (languages written with cyrillic alphabet), "el" (greek), "he" (hebrew), "ja" (japanese), "ko" (korean), "zh-CN" (simplified chinese), "th" (thai), "zh-TW" (traditional chinese), "tr" (turkish), "x-unicode" (other languages), "x-western" (languages written in latin script), "x-tamil" (tamil) and "x-devanagari" (devanagari).
2006-09-04
Jezik trenutno izbrane vrste pisave. Veljavne vrednosti so: "ar" (arabsko), "x-baltic" (baltski jeziki), "x-central-euro" (srednjeevropski jeziki), "x-cyrillic" (jeziki, pisani v cirilici), "el" (grško), "he" (gebrejsko), "ja" (japonsko), "ko" (korejsko), "zh-CN" (poenostavljeno kitajsko), "th" (tajsko), "zh-TW" (tradicionalno kitajsko), "tr" (turško), "x-unicode" (drugi jeziki), "x-western" (jeziki pisani v latinici), "x-tamil" (tamilsko) in "x-devanagari" (hindujsko).
69.
The downloads folder
2006-09-04
Mapa za prenose
72.
The page information shown in the history view
2006-09-04
Podatki o strani prikazani v zgodovini
74.
The path of the folder where to download files to; or "Downloads" to use the default downloads folder, or "Desktop" to use the desktop folder.
2006-09-04
Pot do mape, v katero želite shraniti prenešene datoteke; bodisi "Downloads", če želite uporabiti privzeto mapo za prenose bodisi "Desktop", če želiti uporabiti mapo namizja.
75.
Toolbar style
2006-09-04
Stil orodne vrstice
76.
Toolbar style. Allowed values are "" (use GNOME default style), "both" (text and icons), "both-horiz" (text besides icons), "icons", and "text".
2006-09-04
Stil orodne vrstice. Dovoljene vrednosti so "" (uporabi GNOME-ov privzeti stil), "both" (besedilo in ikone), "both-horiz" (besedilo poleg ikon), "icons" in "text".
82.
When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded to the download folder and opened with the appropriate application.
2006-09-04
Ko ni mogoče odpreti datotek z brskalnikom, so le-te samodejno prenesene v mapo za prenose in odprte z ustreznim programom.
83.
Where to accept cookies from. Possible values are "anywhere", "current site" and "nowhere".
2006-09-04
Od kod želite sprejemati piškotke. Možne vrednosti so: "anywhere" (od povsod), "current site" (trenutna stran) in "nowhere" (od nikoder).
84.
Whether to print the background color
2006-09-04
Ali naj se natisne barva ozadja
85.
Whether to print the background images
2006-09-04
Ali naj se natisnejo slike ozadja
90.
Whether to store and prefill passwords in web sites.
2006-09-04
Ali naj bodo gesla shranjena in samodejno vnesena na spletnih straneh.
93.
<b>Issued By</b>
2006-09-04
<b>Izdajatelj</b>
96.
Certificate _Fields
2006-09-04
_Polja certifikatov