Translations by Nilgün Belma Bugüner
Nilgün Belma Bugüner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
17. |
Empty directory block %u (#%d) in inode %u
|
|
2007-08-12 |
Düğüm %3$d deki dizin bloku %1$u (#%2$d) boş
|
|
28. |
%u inodes scanned.
|
|
2007-08-12 |
%d düğüm tarandı.
|
|
74. |
regular file
|
|
2007-08-12 |
%8d normal dosya
|
|
77. |
block device
|
|
2007-08-12 |
%8d blok aygıtı dosyası
|
|
80. |
socket
|
|
2007-08-12 |
%8d soket
|
|
83. |
internal error; can't find dup_blk for %u
|
|
2006-08-23 |
iç hata; %u için dup_blk bulunamıyor
|
|
155. |
The @f size (according to the @S) is %b @bs
The physical size of the @v is %c @bs
Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!
|
|
2008-01-16 |
Dosya sistemi uzunluğu (süperblok ile ilişkili) %b blok,
aygıtın gerçek boyutu ise %c bloktur.
Hem süper blok hem de disk bölümleme tablosu bozuk olabilir!
|
|
156. |
@S @b_size = %b, fragsize = %c.
This version of e2fsck does not support fragment sizes different
from the @b size.
|
|
2006-08-23 |
Süperblok blok_uzunluğu = %b, adımlama_uzunluğu = %c.
Bu e2fsck sürümünde adımlama uzunluklarının blok uzunluklarından
farklı olması desteklenmiyor.
|
|
157. |
@S @bs_per_group = %b, should have been %c
|
|
2008-01-16 |
Süperblok grup_başına_blok_sayısı = %b; %c olmalıydı
|
|
161. |
Corruption found in @S. (%s = %N).
|
|
2008-01-16 |
Süperblok içinde bozukluk saptandı. (%s = %N).
|
|
163. |
@i count in @S is %i, @s %j.
|
|
2006-08-23 |
Süperblok içindeki düğüm sayısı %i; %j olmalıydı.
|
|
165. |
@S has an @n ext3 @j (@i %i).
|
|
2006-08-23 |
Süperblok hatalı ext3 günlüğü içeriyor (düğüm %i).
|
|
168. |
External @j has bad @S
|
|
2006-08-23 |
Dış günlük hatalı süperblok içeriyor
|
|
170. |
Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).
It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.
It is also possible the @j @S is corrupt.
|
|
2008-01-16 |
Ext3 günlüğü süperblok türü %N bilinmiyor (desteklenmiyor).
Bu kopya, bu dosya sistemi tarafından desteklenmeyen ve/ya
eski bir biçim gibi görünüyor.
Ayrıca, günlük süperblokunun bozuk olması da mümkün.
|
|
171. |
Ext3 @j @S is corrupt.
|
|
2006-08-23 |
Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.
|
|
172. |
@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.
|
|
2008-01-16 |
Süperblok has_journal bayrağı içermiyor, ama ext3 günlüğü %s içeriyor.
|
|
173. |
@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.
|
|
2008-01-16 |
Süperblok ext3 needs_recovery bayrağı içeriyor ama günlük yok.
|
|
194. |
@S last mount time is in the future.
|
|
2006-08-23 |
Süperbloğun son bağlama zamanı gelecekte.
|
|
195. |
@S last write time is in the future.
|
|
2006-08-23 |
Süperblokun son yazma zamanı gelecekte.
|
|
196. |
@S hint for external superblock @s %X.
|
|
2006-08-23 |
harici süperbloku %X olması gereken dosyasistemi için süperblok iması
|
|
287. |
Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs
|
|
2006-08-23 |
Geçiş 1C: Tekrarlanan blokların düğümleri için dizinler taranıyor.
|
|
423. |
%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks
|
|
2007-08-12 |
%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %u/%u blok
|
|
424. |
# of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u
|
|
2007-08-12 |
ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d
|
|
438. |
%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks
|
|
2007-08-12 |
%s: temiz, %d/%d dosya, %u/%u blok
|
|
439. |
(check deferred; on battery)
|
|
2006-08-23 |
(denetleme ertelendi; batarya)
|
|
2006-08-23 |
(denetleme ertelendi; batarya)
|
|
2006-08-23 |
(denetleme ertelendi; batarya)
|
|
445. |
Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)
%s
|
|
2006-08-23 |
e2fsck yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası
%s
|
|
2006-08-23 |
e2fsck yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası
%s
|
|
2006-08-23 |
e2fsck yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası
%s
|
|
448. |
Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified.
|
|
2006-08-23 |
Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden sadece biri belirtilebilir.
|
|
2006-08-23 |
Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden sadece biri belirtilebilir.
|
|
2006-08-23 |
Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden sadece biri belirtilebilir.
|
|
467. |
Filesystem mounted or opened exclusively by another program?
|
|
2006-08-23 |
Dosyasistemi başka bir uygulama tarafından özellikle bağlanmış veya açılmış
olabilir mi?
|
|
2006-08-23 |
Dosyasistemi başka bir uygulama tarafından özellikle bağlanmış veya açılmış
olabilir mi?
|
|
2006-08-23 |
Dosyasistemi başka bir uygulama tarafından özellikle bağlanmış veya açılmış
olabilir mi?
|
|
552. |
invalid starting block (%d): must be less than %lu
|
|
2007-08-12 |
başlangıç bloğu hatalı - %s
|
|
556. |
Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...
|
|
2008-01-16 |
Kullanımı: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v sürüm] dosyalar...
Dosya özelliklerini değiştirmekte kullanılır.
Sembolik kip seçenekleri:
Bu kipte özellikler + ile mevcut seçeneklere eklenir, - ile kaldırılır,
= ile sadece belirtilen özellikler içerilir.
A: erişim zamanı güncellenmez
a: sadece dosyanın sonuna ekleme yapılabilir. root değiştirebilir.
c: sıkıştırılmış; dosyanın okuma-yazma sırasındaki açılması/sıkıştırılması
çekirdeğin denetimindedir.
d: dökümlenmez; dump uygulamasından etkilenmez.
D: bir dizine uygulanır ve dizindeki değişiklikler eşzamanlı işlenir.
i: değişmez; dosya içeriği silinemez, yazılamaz, dosyaya bağ oluşturulamaz
ve ismi değiştirilemez. Sadece root bu özelliği değiştirebilir.
j: günlükleme; dosya sistemi ext3 olarak bağlanmışsa bu özellik etkisizdir
s: silinme güvenliği; bu özellik verilen bir dosya silindiğinde veri alanı
sıfırlarla doldurulur
S: eşzamanlı güncellemeler; bu özelliği içeren bir dosyaya tüm
değişiklikler anında yazılır, sistemin 'sync' seçeneği ile bağlanmasına
eşdeğer özellik sağlar
u: silinememezlik; bu dosya silindiğinde içeriği saklanır, silecek
kullanıcıya silinme sırasında sorulmasını sağlar.
Seçenekler:
-R dizinler ve içeriklerinde ardışık işlem yapılır
-V sürüm bilgisi ile işlem hakkında daha ayrıntılı bilgi verilir
-v sürüm dosyanın sürüm/üretim numarası belirtilir
Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.
|
|
567. |
Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device
|
|
2006-08-23 |
Kullanımı: %s [-bfhixV] [-ob süperblok] [-oB blokboyu] aygıt
Dosya sistemi bilgilerini dökümler.
Seçenekler:
-b hatalı olarak imlenmiş blokları gösterir
-f dosya sistemi dumpe2fs'in bilmediği özellikler içerse bile
bilgilerin dökümlenmesini sağlar
-h grup tanımlayıcıları değil sadece süperblok bilgilerini
gösterir
-i belirtilen aygıt için e2image tarafından oluşturulmuş disk
görüntüsü dosyasının verilerini gösterir
-x ayrıntılı olarak grupların bilgileri gösterilir
-V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar
-ob süperblok dosya sistemini tanımlayan süperblok belirtilir
-oB blokboyu dosya sistemini tanımlayan blok uzunluğu belirtilir
Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.
|
|
584. |
Journal size:
|
|
2006-08-23 |
Günlük boyutu:
|
|
587. |
Journal block size: %u
Journal length: %u
Journal first block: %u
Journal sequence: 0x%08x
Journal start: %u
Journal number of users: %u
|
|
2007-08-12 |
Günlük bloğu boyu: %u
Günlük uzunluğu: %u
Günlük ilk bloğu: %u
Günlük sıralaması: 0x%08x
Günlük başlangıcı: %u
Günlük kullanıcı sayısı: %lu
|
|
630. |
Usage: %s [-RVadlv] [files...]
|
|
2006-08-23 |
Kullanımı: %s [-RVadv] [dosyalar...]
Dosyaların özelliklerini listeler.
Seçenekler:
-a '.' ile başlayanlar dahil dizinlerin içindeki tüm dosyaları listeler
-d dosyalar gibi dizinleri de listeler
-R dizinler ve içerikleri ardışık olarak listelenir
-V sürüm bilgileri gösterilir
-v dosyaların sürüm/üretim numaralarını listeler
Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.
|
|
638. |
Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.
|
|
2007-08-12 |
Bir dosya sistemi oluşturulurken %u den %d ye kadar olan
bloklar hatasız olmak zorundadır.
|
|
640. |
Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain
bad blocks.
|
|
2006-08-23 |
Uyarı: Blok %u deki yedek süperblok/grup tanımları
hatalı bloklar içeriyor.
|
|
645. |
Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s
|
|
2006-08-23 |
%2$u de başlayan düğüm tablosundaki %1$d blok yazılamadı: %3$s
|
|
660. |
warning: %u blocks unused.
|
|
2006-08-23 |
uyarı: %u blok kullanılmamış.
|
|
681. |
Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)
%s
|
|
2006-08-23 |
mke2fs yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası
%s
|
|
692. |
bad revision level - %s
|
|
2006-08-23 |
değişiklik seviyesi hatalı - %s
|
|
694. |
bad num inodes - %s
|
|
2006-08-23 |
düğüm sayısı hatalı - %s
|
|
704. |
Filesystem features not supported with revision 0 filesystems
|
|
2006-08-23 |
Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor
|