Translations by Hasan Yılmaz
Hasan Yılmaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
74. |
regular file
|
|
2009-02-22 |
olağan dosya
|
|
75. |
directory
|
|
2009-02-22 |
dizin
|
|
77. |
block device
|
|
2009-02-22 |
aygıtı engelle
|
|
79. |
symbolic link
|
|
2009-02-22 |
sembolik bağ
|
|
80. |
socket
|
|
2009-02-22 |
yuva
|
|
81. |
unknown file type with mode 0%o
|
|
2009-02-22 |
0%o kipinde bilinmeyen dosya türü
|
|
399. |
Error copying in replacement @i @B: %m
|
|
2009-03-31 |
@i ile @B değiştirmesinde kopyalama hatası: %m
|
|
400. |
Error copying in replacement @b @B: %m
|
|
2009-03-31 |
@b ile @B değiştirmesinde kopyalama hatası: %m
|
|
401. |
Recreate journal to make the filesystem ext3 again?
|
|
2009-03-31 |
Dosya sistemini yeniden ext3 yapmak için günlüğü yeniden oluştur?
|
|
402. |
Unhandled error code (0x%x)!
|
|
2009-03-31 |
Düzeltilemeyen hata kodu ((0x%x)!
|
|
405. |
size of inode=%d
|
|
2009-03-31 |
dosya indeksi uzunluğu=%d
|
|
406. |
while starting inode scan
|
|
2009-03-31 |
dosya indeksi taraması başlatılırken
|
|
407. |
while doing inode scan
|
|
2009-03-31 |
dosya indeksi taraması yapılırken
|
|
408. |
while calling ext2fs_block_iterate for inode %d
|
|
2009-03-31 |
Düğüm %d için ext2fs_block_iterate çağrılırken
|
|
2009-03-31 |
Dosya indeksi %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu
|
|
409. |
while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d
|
|
2009-03-31 |
Dosya indeksi %d için ext2fs_adjust_ea_refcount çağrılırken
|
|
412. |
while calling ext2fs_block_iterate
|
|
2009-03-31 |
ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken
|
|
413. |
while calling iterator function
|
|
2009-03-31 |
yineleyici işlevi çağrılırken hata oluştu
|
|
414. |
while allocating inode buffer
|
|
2009-03-31 |
dosya indeksi arabelleği tahsis edilirken
|
|
415. |
while reading inode table (group %d)
|
|
2009-03-31 |
dosya indeksi çizelgesi okunurken (grup %d)
|
|
416. |
while writing inode table (group %d)
|
|
2009-03-31 |
dosya indeksi çizelgesi yazılırken (grup %d)
|
|
417. |
Pass 0: Doing byte-swap of filesystem
|
|
2009-03-31 |
Geçiş 0: dosya sisteminin ikil takası yapılıyor
|
|
418. |
%s: the filesystem must be freshly checked using fsck
and not mounted before trying to byte-swap it.
|
|
2009-03-31 |
%s: dosya sitemi fsck kullanılarak tamamen denetlenmeli
ve ikil takası yapılmadan önce bağlanmamalıdır.
|
|
419. |
Byte swap
|
|
2009-03-31 |
İkil takası
|
|
420. |
Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]
[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]
[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]
[-E extended-options] device
|
|
2009-03-31 |
Kullanım: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b süperblok] [-B blokboyutu]
[-I dosyaindeksi_arabellek_blokları] [-P dosyaindeksi_boyutu_işlemi]
[-l|-L kötü_blok_dosyası] [-C fd] [-j harici_günlük]
[-E genişletilmiş_seçenekler] aygıt
|
|
421. |
Emergency help:
-p Automatic repair (no questions)
-n Make no changes to the filesystem
-y Assume "yes" to all questions
-c Check for bad blocks and add them to the badblock list
-f Force checking even if filesystem is marked clean
|
|
2009-03-31 |
Acil yardım:
-p Kendiliğinden onarım (soru olmadan)
-n Dosya sisteminde hiçbir değişiklik yapmaz
-y Tüm sorulara "evet" yanıtı
-c Kötü blokları denetler ve bunları kötübloklar listesine ekler
-f Dosya sistemi temiz işaretlense bile denetime zorlar
|
|
422. |
-v Be verbose
-b superblock Use alternative superblock
-B blocksize Force blocksize when looking for superblock
-j external_journal Set location of the external journal
-l bad_blocks_file Add to badblocks list
-L bad_blocks_file Set badblocks list
|
|
2009-03-31 |
-v Ayrıntılı bilgi
-b süperblok Öteki süperbloku kullan
-B blokboyutu Süperbloka bakılırken blokboyutunu zorla
-j harici_günlük Harici günlüğün yerini ayarla
-l kötü_blok_dosyası Kötübloklar listesine ekle
-L kötü_blok_dosysası Kötübloklar listesini ayarla
|
|
423. |
%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks
|
|
2009-03-31 |
%s: %u/%u dosya (%0d.%d%% süreksiz), %u/%u blok
|
|
424. |
# of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u
|
|
2009-03-31 |
# ind/dind/tind blok ile dosya indeksi: %u/%u/%u
|
|
425. |
while determining whether %s is mounted.
|
|
2009-03-31 |
%s, bağlı olduğunun algılanması sırasında.
|
|
428. |
Cannot continue, aborting.
|
|
2009-03-31 |
Devam edilemiyor, durduruluyor.
|
|
429. |
WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause
SEVERE filesystem damage.
|
|
2009-03-31 |
UYARI!!! Bağlanmış bir dosya sistemi üzerinde e2fsck çalıştırılması
dosya sisteminde CİDDİ hasara sebep olabilir.
|
|
434. |
primary superblock features different from backup
|
|
2009-03-31 |
birincil süperblok özellikleri yedeklemeden farklı
|
|
437. |
, check forced.
|
|
2009-03-31 |
, zorla denetle.
|
|
438. |
%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks
|
|
2009-03-31 |
%s: temiz, %u/%u dosya, %u/%u blok
|
|
439. |
(check deferred; on battery)
|
|
2009-03-31 |
(denetleme ertelendi; pilde)
|
|
440. |
(check after next mount)
|
|
2009-03-31 |
(sonraki bağlamadan sonra denetle)
|
|
441. |
(check in %ld mounts)
|
|
2009-03-31 |
(%ld bağlamada denetle)
|
|
443. |
Invalid EA version.
|
|
2009-03-31 |
Geçersiz EA sürümü.
|
|
444. |
Unknown extended option: %s
|
|
2009-03-31 |
Bilinmeyen genişletilmiş seçenek: %s
|
|
445. |
Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)
%s
|
|
2009-03-31 |
e2fsck yapılandırma dosyasında sözdizim hatası (%s, satır #%d)
%s
|
|
446. |
Error validating file descriptor %d: %s
|
|
2009-03-31 |
Dosya tanımlayıcı %d onaylanırken hata: %s
|
|
447. |
Invalid completion information file descriptor
|
|
2009-03-31 |
Geçersiz tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı
|
|
448. |
Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified.
|
|
2009-03-31 |
Yalnızca -p/-a, -n ya da -y seçeneklerinden biri belirtilebilir.
|
|
450. |
Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck
|
|
2009-04-01 |
İkil takaslı dosya sistemleri e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş
|
|
452. |
Incompatible options not allowed when byte-swapping.
|
|
2009-04-01 |
İkil takasında uyumsuz seçeneklere izin verilemez.
|
|
453. |
The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.
|
|
2009-04-01 |
-c ile -l/-L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.
|
|
454. |
E2FSCK_JBD_DEBUG "%s" not an integer
|
|
2009-04-01 |
E2FSCK_JBD_DEBUG "%s" bir tamsayı değil
|
|
455. |
Invalid non-numeric argument to -%c ("%s")
|
|
2009-04-01 |
Sayısal olmayan geçersiz bağımsız değişken, -%c ("%s")
|
|
456. |
Error: ext2fs library version out of date!
|
|
2009-04-01 |
Hata: ext2fs kitaplık sürümü eskimiş!
|