Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 16 results
6.
Press a key from the list above, <space> or `q' to exit help,
or `.' (full stop) to read each help page in turn.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Druk op een van de toetsen hierboven, 'Spatie' of 'q' om de help af te sluiten,
of `.' (punt) om alle pagina's een voor een te lezen.
Translated and reviewed by Bart Cornelis
Located in dselect/basecmds.cc:199
66.
Welcome to dselect's main package listing.

You will be presented with a list of packages which are installed or available
for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,
mark packages for installation (using `+') or deinstallation (using `-').
Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see that
the line `All packages' is selected. `+', `-' and so on will affect all the
packages described by the highlighted line.

Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will be
given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the problems.

You should read the list of keys and the explanations of the display.
Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at
any time for help.

When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm changes,
or `X' to quit without saving changes. A final check on conflicts and
dependencies will be done - here too you may see a sublist.

Press <space> to leave help and enter the list now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Welkom bij de hoofdpakketlijst.

U krijgt zometeen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of beschik-
baar zijn voor installatie. U kunt door de lijst heen lopen met de cursortoetsen,
pakketten markeren om te installeren (met `+') of deinstalleren (met `-').
Pakketten kunnen alleen of in groepen gemarkeerd worden; aanvankelijk zult u
zien dat de regel met `Alle pakketten' geselecteerd is.
`+', `-', en dergelijke werken op alle pakketten omschreven door de opgelichte
regel.
Sommige keuzes zullen conflicten of vereistenproblemen veroorzaken; u
ziet dan een lijst van relevante pakketten, zodat u het probleem kunt oplossen.

U kunt best de lijst met sneltoetsen en de uitleg over de weergave goed
doorlezen. Er is een grote hoeveelheid on-line help beschikbaar, maak hier dus
gebruik van! U komt op elk moment bij de help door '?' te drukken.
Als u tevreden bent met de lijst moet u op Enter drukken om de veranderingen
te bevestigen, of 'X' om de lijst te verlaten zonder aanpassingen uit te voeren.
Een laatste controle op conflicten en vereisten wordt uitgevoerd - ook hier kunt
u nog een lijst krijgen.

Druk op Spatie om hulp te verlaten en de binnen te gaan.
Translated and reviewed by Bart Cornelis
Located in dselect/helpmsgs.cc:55
68.
Welcome to dselect's main package listing.

You will be presented with a list of packages which are installed or available
for installation. Since you do not have the privilege necessary to update
package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the
list using the cursor keys (please see the `Keystrokes' help screen), observe
the status of the packages and read information about them.

You should read the list of keys and the explanations of the display.
Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at
any time for help.

When you have finished browsing, press `Q' or <enter> to quit.

Press <space> to leave help and enter the list now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Welkom bij de hoofdpakketlijst.

U krijgt zometeen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of beschik-
baar zijn voor installatie. Omdat u niet de benodigde rechten heeft om de
pakketstatus te veranderen, bevindt u zich in de alleen-lezen modus. U kunt
de lijst bekijken m.b.v. de cursortoetsen(zie het 'toetsaanslagen' helpscherm)
de status van pakketten nagaan, en informatie over deze pakketten nalezen.

U kunt best de lijst met toetsaanslagen en de uitleg over de weergave door-
lezen. Er is veel on-line hulp beschikbaar, gelieve daar dus gebruik van te
maken! Druk op om het even welk moment op '?' om het helpscherm te bekomen

Als u klaar bent met kijken, druk op 'Q' of 'enter' om af te sluiten.

Druk op 'spatie' om de help te verlaten en de lijst te bekijken.
Translated and reviewed by Bart Cornelis
Located in dselect/helpmsgs.cc:80
70.
Dependency/conflict resolution - introduction.

One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -
some packages should only be installed in conjunction with certain others, and
some combinations of packages may not be installed together.

You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half of
the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle between
that, the package descriptions and the internal control information.

A set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings in
this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to
accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which caused
the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.

You can also move around the list and change the markings so that they are more
like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the capital
`D' or `R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital `Q' to
force me to accept the situation currently displayed, in case you want to
override a recommendation or think that the program is mistaken.

Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for help.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Afhankelijkheids-/conflictoplosser - inleiding.

Een of meer van uw keuzes hebben een vereisten of conflictprobleem
opgeroepen - sommige pakketten mogen alleen geïnstalleerd worden in combinatie
met andere, en sommige combinaties mogen niet samen geïnstalleerd zijn.

U krijgt een sublijst met alle betrokken pakketten te zien. De onderste helft van het
scherm bevat de relevante conflicten en vereisten; gebruik `i' om te
wisselen daartussen, de pakketomschrijvingen en de interne besturingsinfo.

Een paar `voorgestelde' pakketten kunnen berekend zijn, en de beginmarkeringen
zijn overeenkomstig ingesteld, zodat u gewoon op Return kunt drukken als u het
er mee eens bent. U kunt de verandering(en) afbreken die de problemen veroor-
zaakten, en teruggaan naar de hoofdlijst door op de hoofdletter `X' te drukken.

U kunt ook door de lijst bewegen en de markeringen veranderen zodat ze meer
overeenkomen met wat u wilt, en u kunt mijn suggesties verwerpen met de hoofd-
letters `D' of `R' (zie hulpscherm over toetsen). U kunt de hoofdletter `Q'
gebruiken om de getoonde lijst geforceerd te accepteren, in het geval dat u
denkt dat het programma het mis heeft.

Druk op Spatie om hulp te verlaten en de sublijst binnen te gaan; Vergeet ook niet
dat '?' drukken je naar de help brengt.
Translated and reviewed by Bart Cornelis
Located in dselect/helpmsgs.cc:99
74.
* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It indicates
which package(s) will be affected by presses of `+', `-' and `_'.

* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of
the status of the currently-highlighted package, or a description of which
group is highlighted if a group line is. If you don't understand the
meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant
package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose
display (press `v' again to go back to the terse display).

* The bottom of the screen shows more information about the
currently-highlighted package (if there is only one).

It can show an extended description of the package, the internal package
control details (either for the installed or available version of the
package), or information about conflicts and dependencies involving the
current package (in conflict/dependency resolution sublists).

Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the
information display or expand it to use almost all of the screen.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Oplichten: Een pakket in de lijst wordt opgelicht. Het geeft aan op
welk(e) pakket(ten) de knoppen `+', `-' en `_' effect zullen hebben.

* De scheidingslijn in het midden van het scherm toont een korte
uitleg van de status van het opgelichte pakket, of een omschrijving
van de groep die is opgelicht. Als u de betekenis van een gegeven
statusteken, kunt u naar het relevante pakket gaan en naar de
scheidingslijn kijen, of gebruik de toets `v' voor een uitgebreide
weergave (druk weer op `v' om terug te gaan naar de korte weergave).

* De onderste helft van het scherm geeft meer informatie over het
opgelichte pakket (als dat er slechts een is).

Het kan een uitgebreide omschrijving van het pakket zijn, de interne
pakketbesturings details (ofwel voor de geïnstalleerde of beschikbare
versie van het pakket), of informatie over
conflicts-/vereistenrelaties met het huidige pakket (in de
conflicts-/vereistenoplossers).

Gebruik de `i'-toets om de wisselen tussen weergaven, en `I' om het
informatiescherm te vergroten of verbergen.
Translated and reviewed by Bart Cornelis
Located in dselect/helpmsgs.cc:152
76.
dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to be
installed from one of a number of different possible places.

This list allows you to select one of these installation methods.

Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will then
be prompted for the information required to do the installation.

As you move the highlight a description of each method, where available, is
displayed in the bottom half of the screen.

If you wish to quit without changing anything use the `x' key while in the list
of installation methods.

A full list of keystrokes is available by pressing `k' now, or from the help
menu reachable by pressing `?'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
dselect en dpkg kunnen automatische installatie aan, door de te
installeren pakketbestanden op te halen van een aantal mogelijke
plaatsen.

Deze lijst geeft u de mogelijkheid om een van deze installatiemethodes
te kiezen.

Beweeg de markering naar de gewenste methode en druk op Enter. U zult
dan informatie moeten opgeven voor de installatie.

Als u de markering beweegt zal een omschrijving worden gegeven van die
methode in de onderste helft van het scherm.

Als u wilt ophouden zonder iets te veranderen kunt u de `x' toets
gebruiken in de lijst van methoden.

Een volledige lijst met toetsen is beschikbaar door nu op `k' te
drukken, of vanuit het hulpmenu dat u kunt bereiken met `?'.
Translated and reviewed by Bart Cornelis
Located in dselect/helpmsgs.cc:176
155.
syntax error in method options file `%.250s' -- %s
syntaxfout in methode optiebestand `%.250s' -- %s
Translated and reviewed by Bart Cornelis
Located in dselect/methparse.cc:53
157.
unable to read `%.250s' directory for reading methods
kon `%.250s' map niet lezen om methoden te lezen
Translated and reviewed by Bart Cornelis
Located in dselect/methparse.cc:90
160.
unable to read method options file `%.250s'
kon methode optiebestand `%.250s' niet lezen
Translated and reviewed by Bart Cornelis
Located in dselect/methparse.cc:123
162.
EOF in index string
bestandseinde in indextekst
Translated and reviewed by Bart Cornelis
Located in dselect/methparse.cc:150
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bart Cornelis, Bart Cornelis, Frans Spiesschaert, Pletse.