Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 218 results
~
dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.
2014-01-20
dpkg-deb: a construír un paquete descoñecido en «%s».
~
multiple Conflicts and Replaces
2014-01-20
múltiples conflitos e substitucións
~
Alternative %s unchanged because choice %s is not available.
2014-01-20
A alternativa %s permanece sen cambios, debido a que a opción %s non está dispoñíbel.
~
dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!
2014-01-20
dpkg non esta rexistrado como instalado, non é posíbel verificar a compatibilidade de %s
~
while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory may be a mount point?
2014-01-20
mentres se retirar %.250s non foi posíbel retirar o directorio «%.250s»: %s - é un punto de montaxe?
~
<link> and <path> can't be the same
2014-01-20
<ligazón> e <ruta> non poden ser o mesmo
~
%s returned error exit status %d
2009-10-03
%s devolveu o estado de saída de erro %d
~
downgrading %.250s from %.250s to %.250s.
2009-08-31
a desactualizar %.250s de %.250s a %.250s.
~
%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s
2009-08-31
%s: non se lle puido mudar o nome a "%.250s" para "%.250s": %s
~
unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')
2009-08-31
foi imposíbel crear "%.255s' (mentres se procesaba "%.255s")
~
ignoring dependency problem with %s: %s
2009-08-31
ignórase o problema de dependencia con %s: %s
~
Press enter to keep the current choice[*], or type selection number:
2009-08-31
Prema Intro para manter a escolla actual[*] ou escriba o número que escolla:
~
slave file
2009-08-31
ficheiro escravo
~
Path
2009-08-31
Camiño
~
auto mode
2009-08-31
modo automático
~
manual mode
2009-08-31
modo manual
~
Selection
2009-08-31
Selección
~
Status
2009-08-31
Estado
~
%s corrupt: %s
2009-08-31
%s corrompido: %s
~
priority of %s: %s
2009-08-31
prioridade de %s: %s
~
invalid status
2009-08-31
estado non válido
~
priority
2009-08-31
prioridade
~
status
2009-08-31
estado
~
slave name
2009-08-31
nome do escravo
~
using %s to provide %s (%s) in %s.
2009-08-31
emprégase %s para fornecer %s (%s) en %s.
~
Nothing to configure.
2009-08-31
Non hai nada que configurar.
~
alternative name (%s) must not contain '/' and spaces.
2009-08-31
o nome alternativo (%s) non pode conter nen "/" nen espazos.
~
There is no program which provides %s.
2009-08-31
Nengún programa fornece %s.
~
no alternatives for %s.
2009-08-31
non hai alternativas para %s.
~
Skip unknown alternative %s.
2009-08-31
Ignorar a alternativa descoñecida %s.
~
it is a master alternative.
2009-08-31
é unha alternativa mestra.
~
setting up automatic selection of %s.
2009-08-31
a configurar a selección automática de %s.
~
Call %s.
2009-08-31
Chamar por %s.
~
alternative link %s is already managed by %s.
2009-08-31
a ligazón alternativa %s xa está xestionada por %s.
~
alternative path is not absolute as it should be: %s
2009-08-31
o camiño alternativo non é absoluto, como debería ser: %s
~
alternative path %s doesn't exist.
2009-08-31
o camiño alternativo %s non existe.
~
alternative link is not absolute as it should be: %s
2009-08-31
a ligazón alternativa non é absoluta, como debería ser: %s
~
it is a slave of %s
2009-08-31
é escravo de %s
~
--%s needs a <file> argument
2009-08-31
--%s precisa dun argumento <ficheiro>
~
number of parts
2009-08-31
número de partes
~
data length
2009-08-31
lonxitude dos datos
~
Package %s: part(s)
2009-08-31
Paquete %s: parte(s)
~
total length
2009-08-31
lonxitude total
~
paste
2009-08-31
colar
~
package name
2009-08-31
nome do paquete
~
package version number
2009-08-31
número da versión do paquete
~
package file MD5 checksum
2009-08-31
suma de comprobación MD5 do paquete
~
Debian revision
2009-08-31
Revisión de Debian
~
control directory is not a directory
2009-08-31
o directorio de control non é un directorio
~
dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.
2009-08-31
dpkg-deb: a construír un paquete descoñecido en "%s".