Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 519 results
1.
Usage: 822-date
(no translation yet)
2.
This program is deprecated. Please use 'date -R' instead.
(no translation yet)
3.
Debian %s version %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
데비안 %s 버전 %s.
Translated and reviewed by Jaesung
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-buildtree.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
4.

Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
Translated and reviewed by Jaesung
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:38
5.

This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

자유 소프트웨어입니다. 복제 조건에 관해서는 GNU General Public License
version 2 이상를 참고하십시오. 어떤 보증도 없습니다.
Translated and reviewed by Jaesung
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38 scripts/dpkg-genchanges.pl:103 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62 scripts/dpkg-gensymbols.pl:53 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:526 scripts/dpkg-source.pl:392 scripts/changelog/debian.pl:39
6.
Usage: %s [<option> ...] [<action>]

Options:
-a<debian-arch> set current Debian architecture.
-t<gnu-system> set current GNU system type.
-L list valid architectures.
-f force flag (override variables set in environment).

Actions:
-l list variables (default).
-e<debian-arch> compare with current Debian architecture.
-i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.
-q<variable> prints only the value of <variable>.
-s print command to set environment variables.
-u print command to unset environment variables.
-c <command> set environment and run the command in it.
--help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:50
7.
unknown option `%s'
알 수 없는 옵션 '%s'
Translated and reviewed by Jaesung
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:91 scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194 scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
8.
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
알 수 없는 데비안 아키텍처 %s 입니다. GNU 시스템 유형도 지정해야만 합니다.
Translated and reviewed by Bundo
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
9.
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
알 수 없는 GNU 시스템 유형 %s 입니다. 데비안 아키텍처도 지정해야 합니다.
Translated and reviewed by Bundo
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
10.
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
데비안 아키텍처 %s 를 위한 알 수 없는 GNU 시스템 유형 입니다.
Translated and reviewed by Bundo
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
110 of 519 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bundo, Jaesung.