Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 519 results
1.
Usage: 822-date
(no translation yet)
2.
This program is deprecated. Please use 'date -R' instead.
(no translation yet)
3.
Debian %s version %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
4.

Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:38
5.

This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38 scripts/dpkg-genchanges.pl:103 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62 scripts/dpkg-gensymbols.pl:53 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:526 scripts/dpkg-source.pl:392 scripts/changelog/debian.pl:39
6.
Usage: %s [<option> ...] [<action>]

Options:
-a<debian-arch> set current Debian architecture.
-t<gnu-system> set current GNU system type.
-L list valid architectures.
-f force flag (override variables set in environment).

Actions:
-l list variables (default).
-e<debian-arch> compare with current Debian architecture.
-i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.
-q<variable> prints only the value of <variable>.
-s print command to set environment variables.
-u print command to unset environment variables.
-c <command> set environment and run the command in it.
--help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:50
7.
unknown option `%s'
不明なオプション `%s'
Translated by Akira Tanaka on 2013-03-11
Reviewed by Shushi Kurose on 2013-04-16
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:165 scripts/dpkg-buildflags.pl:92 scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:197 scripts/dpkg-gencontrol.pl:139 scripts/dpkg-gensymbols.pl:140 scripts/dpkg-name.pl:245 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:121 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:133
8.
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
%sは不明なDebianアーキテクチャです。 GNUシステムタイプも指定してください。
Translated by tamapi on 2012-10-18
Reviewed by Akira Tanaka on 2013-03-11
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
9.
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
不明なGNUシステムタイプ%sです。 Debianアーキテクチャも指定してください。
Translated by tamapi on 2012-10-25
Reviewed by Akira Tanaka on 2013-03-11
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
10.
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
Debianアーキテクチャ%sに対する不明なデフォルトGNUシステムタイプです。
Translated by tamapi on 2012-10-25
Reviewed by Akira Tanaka on 2013-03-11
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
110 of 519 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, tamapi.