Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 519 results
1.
Usage: 822-date
(no translation yet)
2.
This program is deprecated. Please use 'date -R' instead.
(no translation yet)
3.
Debian %s version %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Versione %s Debian %s.
Translated by Marco Simonelli
Reviewed by Gianfranco Frisani
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-buildtree.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
4.

Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
Translated and reviewed by Andrea76
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:38
5.

This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Questo è software libero; vedi la GNU General Public Licence versione 2
o successiva per le condizioni di copia. NON c'è alcuna garanzia.
Translated and reviewed by Andrea76
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38 scripts/dpkg-genchanges.pl:103 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62 scripts/dpkg-gensymbols.pl:53 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:526 scripts/dpkg-source.pl:392 scripts/changelog/debian.pl:39
6.
Usage: %s [<option> ...] [<action>]

Options:
-a<debian-arch> set current Debian architecture.
-t<gnu-system> set current GNU system type.
-L list valid architectures.
-f force flag (override variables set in environment).

Actions:
-l list variables (default).
-e<debian-arch> compare with current Debian architecture.
-i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.
-q<variable> prints only the value of <variable>.
-s print command to set environment variables.
-u print command to unset environment variables.
-c <command> set environment and run the command in it.
--help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Utilizzo: %s [<opzione> ...] [<azione>]

Opzioni:
-a<debian-arch> imposta l'architettura di Debian.
-t<gnu-system> imposta il tipo di sistema GNU.
-L mostra una lista di architetture permesse.
-F forza il flag (ignora le variabili impostate nell'ambiente).

Azioni:
-l mostra una lista di variabili (predefinito).
-e<debian-arch> confronta con l'attuale architettura di Debian.
-i<arch-alias> controlla se l'attuale architettura di Debian è <arch-alias>.
-q<variable> stampa solo il valore di <variable>.
-s stampa il comando per impostare le variabili d'ambiente.
-u stampa il comando per eliminare le variabili d'ambiente.
-c <command> imposta l'ambiente e lancia il comando in it.
--help mostra questo messaggio d'aiuto.
--version mostra la versione.
Translated and reviewed by Andrea76
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:50
7.
unknown option `%s'
opzione `%s' sconosciuta
Translated and reviewed by Andrea76
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:91 scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194 scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
8.
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
Architettura Debian %s sconosciuta, specificare anche il tipo di sistema GNU.
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
9.
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
Tipo di sistema GNU %s sconosciuto. specificare anche l'architettura Debian.
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
10.
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
Tipo di sistema GNU predefinito sconosciuto per l'architettura Debian %s
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
110 of 519 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AlexBio, Andrea76, Daniele Baitieri, Gerardo Di Giacomo, Giacomo Alessandroni, Gianfranco Frisani, Marco Simonelli, Milo Casagrande, Paolo Signifredi, Salvatore Cocuzza, Stefano Tramonti, Zorg.