Translations by Yasuaki Taniguchi
Yasuaki Taniguchi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
program error
|
|
2011-10-20 |
プログラムエラー
|
|
2. |
stack overflow
|
|
2011-10-20 |
スタックオーバーフロー
|
|
3. |
Unknown system error
|
|
2011-10-20 |
不明なシステムエラー
|
|
16. |
Success
|
|
2011-10-20 |
成功です
|
|
19. |
Invalid collation character
|
|
2011-10-20 |
無効な照合文字です
|
|
21. |
Trailing backslash
|
|
2011-10-20 |
終端のバックスラッシュ
|
|
22. |
Invalid back reference
|
|
2011-10-20 |
無効な前方参照です
|
|
23. |
Unmatched [ or [^
|
|
2011-10-20 |
[ または [^ が不一致です
|
|
24. |
Unmatched ( or \(
|
|
2011-10-20 |
( または \( が不一致です
|
|
25. |
Unmatched \{
|
|
2011-10-20 |
\{ が不一致です
|
|
26. |
Invalid content of \{\}
|
|
2011-10-20 |
\{\} の中身が無効です
|
|
27. |
Invalid range end
|
|
2011-10-20 |
無効な範囲終了です
|
|
28. |
Memory exhausted
|
|
2011-10-20 |
メモリを使い果たしました
|
|
29. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2011-10-20 |
無効な前方正規表現です
|
|
30. |
Premature end of regular expression
|
|
2011-10-20 |
正規表現が途中で終了しました
|
|
31. |
Regular expression too big
|
|
2011-10-20 |
正規表現が大きすぎます
|
|
32. |
Unmatched ) or \)
|
|
2011-10-20 |
) または \) が不一致です
|
|
33. |
No previous regular expression
|
|
2011-10-20 |
以前に正規表現がありません
|
|
34. |
memory exhausted
|
|
2011-10-20 |
メモリを使い果たしました
|
|
35. |
Files %s and %s differ
|
|
2011-10-20 |
ファイル %s と %s は異なります
|
|
36. |
Binary files %s and %s differ
|
|
2011-12-06 |
バイナリファイル %s と%s は異なります
|
|
2011-10-20 |
バイナリーファイル %s と%s は異なります
|
|
39. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2011-10-20 |
詳しくは`%s --help'を実行してください。
|
|
40. |
invalid --ignore-initial value `%s'
|
|
2011-10-20 |
無効な --ignore-initial の値 `%s' です
|
|
41. |
options -l and -s are incompatible
|
|
2011-10-20 |
オプション -l と -s は同時に指定できません
|
|
42. |
write failed
|
|
2011-10-20 |
書き込みに失敗しました
|
|
53. |
Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]
|
|
2011-10-20 |
使用法: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]
|
|
56. |
SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:
kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,
GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.
|
|
2011-10-20 |
SKIP の値には次の倍数を表す接尾辞を付けることも出来ます:
kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,
GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824。また、 T, P, E, Z, Y も同様です。
|
|
57. |
If a FILE is `-' or missing, read standard input.
|
|
2011-10-20 |
FILE が `-' または指定しない場合、標準入力から読み込みます。
|
|
59. |
invalid --bytes value `%s'
|
|
2011-10-20 |
無効な --bytes の値 `%s' です。
|
|
60. |
missing operand after `%s'
|
|
2011-10-20 |
`%s' の後に被演算子がありません
|
|
61. |
extra operand `%s'
|
|
2011-10-20 |
余分な被演算子 `%s' です。
|
|
64. |
cmp: EOF on %s
|
|
2011-10-20 |
cmp: %s でファイル終端 (EOF) に達しました
|
|
66. |
invalid context length `%s'
|
|
2011-10-20 |
無効な前後の行数 `%s' です
|
|
69. |
invalid width `%s'
|
|
2011-10-20 |
無効な幅 `%s' です
|
|
70. |
conflicting width options
|
|
2011-10-20 |
幅のオプションが競合しています
|
|
71. |
invalid horizon length `%s'
|
|
2011-10-20 |
無効な横幅 `%s' です
|
|
74. |
--from-file and --to-file both specified
|
|
2011-10-20 |
--from-file および --to-file の両方が指定されています
|
|
97. |
LTYPE is `old', `new', or `unchanged'. GTYPE is LTYPE or `changed'.
|
|
2011-10-20 |
LTYPE は `old'、`new'、または`unchanged'です。GTYPE は LTYPE または `changed' です。
|
|
116. |
FILES are `FILE1 FILE2' or `DIR1 DIR2' or `DIR FILE...' or `FILE... DIR'.
|
|
2011-10-20 |
FILES は `FILE1 FILE2'、`DIR1 DIR2' 、`DIR FILE...'、または `FILE... DIR' です。
|
|
118. |
If a FILE is `-', read standard input.
|
|
2011-10-20 |
FILE が `-' の場合、標準入力から読み込みます。
|
|
119. |
Usage: %s [OPTION]... FILES
|
|
2011-10-20 |
使用法: %s [OPTION]... FILES
|
|
120. |
conflicting %s option value `%s'
|
|
2011-10-20 |
%s オプションの値 `%s' が競合しています
|
|
121. |
conflicting output style options
|
|
2011-10-20 |
出力形式オプションが競合しています
|
|
122. |
regular empty file
|
|
2011-10-20 |
通常の空ファイル
|
|
123. |
regular file
|
|
2011-10-20 |
通常ファイル
|
|
124. |
directory
|
|
2011-12-06 |
ディレクトリ
|
|
127. |
fifo
|
|
2011-10-20 |
fifo
|
|
129. |
message queue
|
|
2011-10-20 |
メッセージキュー
|
|
131. |
shared memory object
|
|
2011-10-20 |
共有メモリオブジェクト
|