|
11.
|
|
|
<b>Warning:</b>
Desktop Effects are an experimental feature in Ubuntu, made available to you as a technology preview. They do not work correctly on all computers, and may cause a number of unexpected side effects, such as poor performance, loss of keyboard shortcuts, or rearranging workspaces.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>警告:</b>
デスクトップ効果はUbuntuではテクノロジープレビューのための実験的な機能です。全てのコンピュータできちんと動かないかもしれませんし、いろいろな副作用が起きるかもしれません。また、大した性能は出ないかもしれませんし、一部のキーボードショートカットが使えなくなったり、おかしな挙動を示すかもしれません。
|
|
Translated and reviewed by
Ikuya Awashiro
|
|
|
|
Located in
../desktop-effects.glade.h:1
|
|
12.
|
|
|
Enable Desktop _Effects
|
|
|
|
デスクトップ効果を有効にする(_E)
|
|
Translated and reviewed by
Ikuya Awashiro
|
In upstream: |
|
デスクトップ効果を有効にする
|
|
|
Suggested by
Noriko Mizumoto
|
|
|
|
Located in
../desktop-effects.glade.h:5
|
|
13.
|
|
|
Windows _Wobble when Moved
|
|
|
|
移動時にウィンドウを揺らす(_W)
|
|
Translated and reviewed by
Noriko Mizumoto
|
|
|
|
Located in
../desktop-effects.glade.h:6
|
|
14.
|
|
|
Workspaces on a C_ube
|
|
|
|
キューブ上のワークスペース(_U)
|
|
Translated and reviewed by
Noriko Mizumoto
|
|
|
|
Located in
../desktop-effects.glade.h:7
|