Translations by Mert Dirik

Mert Dirik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 201 results
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2009-03-10
Görmek istediğiniz sorular için en düşük önceliği seçin: - 'kritik', kullanıcı müdahalesi olmadan muhtemelen sistemi bozabilecek öğelerdir. - 'yüksek', makul öntanımlı seçenekleri olmayan öğelerdir. - 'orta', makul öntanımlı seçenekleri olan öğelerdir. - 'düşük', birçok durumda geçerli öntanımlı değerleri olan öğelerdir.
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2009-03-10
Örneğin bu soru orta öncelikli bir sorudur. Öncelik ayarlarınız 'yüksek' veya 'kritik' olsaydı bu soruyu görmezdiniz.
16.
Continue
2009-09-15
Devam
17.
Go Back
2009-09-15
Geri dön
261.
Choose language
2009-09-15
Dil seç/Choose language
286.
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
2009-03-10
# Kiril - KOI8-R ve KOI8-U
287.
# Cyrillic - non-Slavic languages
2009-03-10
# Kiril - Slav olmayan diller
288.
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
2009-03-10
# Kiril - Slav dilleri (ayrıca Boşnakça ve Latin Sırpça)
289.
. Ethiopic
2009-03-10
. Etiyopyaca
290.
# Georgian
2009-03-10
# Gürcü Dili
293.
# Lao
2009-03-10
# Lao Dili
294.
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
2009-03-10
# Latin1 ve Latin5 - Batı Avrupa dilleri ve Türkî diller
295.
# Latin2 - central Europe and Romanian
2009-03-10
# Latin2 - Orta Avrupa ve Romanya
296.
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
2009-03-10
# Latin3 ve Latin8 - Chichewa dili; Esperanto; İrlanda Dili; Galce ve Malta Dili
297.
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
2009-03-10
# Latin7 - Litvanya Dili; Letonca; Marshallese dili ve Yeni Zelanda Yerli Dili
298.
. Latin - Vietnamese
2009-03-10
. Latin - Vietnam Dili
299.
# Thai
2009-03-10
# Tayca
300.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
2009-03-10
. Birleştirilmiş - Latin; Slav Kirili; İbranice; temel Arapça
301.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
2009-03-10
. Birleştirilmiş - Latin; Slav Kirili; Yunanca
302.
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
2009-03-10
. Birleştirilmiş - Latin; Slav Kirili ve Slav olmayan Kiril
303.
Set of characters that should be supported by the console font:
2009-03-10
Uçbirim yazıtipince desteklenmesi gereken karakter setleri:
305.
Keyboard model:
2009-03-10
Klavye modeli:
309.
Unsupported settings in configuration file
2009-03-10
Yapılandırma dosyasındaki desteklenmeyen ayarlar
311.
Font for the console:
2009-03-10
Uçbirimde kullanılacak yazıtipi:
312.
Please choose the font face you would like to use on Linux console.
2009-03-10
Lütfen Linux uçbiriminde kullanmak istediğiniz yazıtipini seçin.
315.
Font size:
2012-03-09
Yazıtipi boyutu:
2009-03-10
Yazıtipi boyutu
319.
Encoding on the console:
2009-03-10
Uçbirimde kullanılacak kodlama:
320.
Virtual consoles in use:
2009-03-10
Kullanımdaki sanal uçbirimler:
322.
If you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6] which stands for six virtual consoles. If you use devfs, then enter /dev/vc/[1-6] instead.
2009-03-10
Eğer emin değilseniz altı adet sanal uçbirim anlamına gelen, öntanımlı /dev/tty[1-6] değerini kullanabilirsiniz. Şayet devfs kullanıyorsanız bu girdi /dev/vc/[1-6] biçiminde olmalıdır.
341.
Method for toggling between national and Latin mode:
2009-03-10
Ulusal ve Latin kipler arasında geçiş için kullanılacak yöntem:
342.
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout. Several options are available.
2009-03-10
Ulusal düzen ve standart Latin düzeni arasında geçiş yapmak için bir yola ihtiyaç duyacaksınız. Buna yönelik çok sayıda seçenek mevcuttur.
351.
AltGr key replacement:
2009-03-10
AltGr'nin yerine geçecek tuş:
373.
The CD-ROM autodetection was successful. A CD-ROM drive has been found and it currently contains the CD ${cdname}. The installation will now continue.
2009-03-10
CD-ROM'un otomatik tanınması başarıyla sonuçlandı. "${cdname}" adlı bir CD bulundu. Şimdi kuruluma devam edilecek.
387.
No Ethernet card was detected. If you know the name of the driver needed by your Ethernet card, you can select it from the list.
2009-03-10
Herhangi bir Ethernet kartı algılanamadı. Ethernet kartınız için gerekli olan sürücünün adını biliyorsanız, sürücüyü listeden seçebilirsiniz.
395.
Detecting disks and all other hardware
2009-03-10
Diskler ve diğer donanımlar algılanıyor
398.
No disk drive was detected. If you know the name of the driver needed by your disk drive, you can select it from the list.
2009-03-10
Herhangi bir disk algılanamadı. Diskiniz için gerekli olan sürücünün adını biliyorsanız, bunu listeden seçebilirsiniz.
406.
The following Linux kernel modules were detected as matching your hardware. If you know some are unnecessary, or cause problems, you can choose not to load them. If you're unsure, you should leave them all selected.
2009-03-10
Aşağıdaki Linux çekirdek modüllerinin donanımınızla uyuştuğu belirlendi. Eğer gereksiz gördüğünüz veya bir soruna yol açacağını düşündüğünüz modüller varsa bunların yüklenmemesini seçebilirsiniz. Emin değilseniz hepsini seçili durumda bırakın.
411.
For most hardware, you do not need to specify anything here.
2009-03-10
Birçok donanım için burada özel bir şey girmeniz gerekmez.
421.
The domain name is the part of your Internet address to the right of your host name. It is often something that ends in .com, .net, .edu, or .org. If you are setting up a home network, you can make something up, but make sure you use the same domain name on all your computers.
2009-03-10
Alan adı, size ait İnternet adresinin bir bölümüdür ve makine adının sağ tarafında yer alır. Bu ad genellikle .com, .net veya .org şeklinde biter. Eğer bir ev ağı ayarlıyorsanız herhangi bir ad seçebilirsiniz; fakat tüm makinelerde aynı alan adını kullandığınızdan emin olun.
444.
A valid hostname may contain only the numbers 0-9, the lowercase letters a-z, and the minus sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may not begin or end with a minus sign.
2009-03-10
Geçerli bir makine adı; sadece 0-9 arasında rakamlar, a-z arasında Türkçeye özel olmayan küçük harfler ve eksi ('-') işareti içermeli; 2 ilâ 63 karakter uzunluğunda olmalı, bu adın sonunda ve başında eksi işareti bulunmamalıdır.
451.
${iface} appears to have been disabled by means of a physical "kill switch". If you intend to use this interface, please switch it on before continuing.
2009-03-10
${iface} arayüzü bir "durdurma anahtarı" ("kill switch") vasıtasıyla etkisizleştirilmiş görünüyor. Bu arayüzü kullanmak niyetindeyseniz, devam etmeden önce lütfen bu anahtarı açık duruma getirin.
454.
Type of wireless network:
2009-03-10
Kablosuz ağ türü:
497.
The IP address is unique to your computer and consists of four numbers separated by periods. If you don't know what to use here, consult your network administrator.
2009-03-10
IP adresi makinenize özeldir ve noktayla ayrılmış dört rakam grubundan oluşur. Bu alana girmeniz gereken değeri bilmiyorsanız sistem yöneticinize başvurun.
501.
The point-to-point address is used to determine the other endpoint of the point to point network. Consult your network administrator if you do not know the value. The point-to-point address should be entered as four numbers separated by periods.
2009-03-10
Noktadan-noktaya adres, noktadan noktaya ağın diğer ucunu belirlemekte kullanılır. Girilecek değeri bilmiyorsanız sistem yöneticinize başvurun. Noktadan-noktaya adres noktayla ayrılmış dört rakamdan oluşmalıdır.
503.
The netmask is used to determine which machines are local to your network. Consult your network administrator if you do not know the value. The netmask should be entered as four numbers separated by periods.
2009-03-10
Ağ maskesi hangi makinelerin yerel ağ içinde olduğunu belirlemekte kullanılır. Girilecek değeri bilmiyorsanız sistem yöneticinize başvurun. Ağ maskesi noktayla ayrılmış dört rakamdan oluşmalıdır.
505.
The gateway is an IP address (four numbers separated by periods) that indicates the gateway router, also known as the default router. All traffic that goes outside your LAN (for instance, to the Internet) is sent through this router. In rare circumstances, you may have no router; in that case, you can leave this blank. If you don't know the proper answer to this question, consult your network administrator.
2009-03-10
Ağ geçidi (noktayla ayrılmış dört rakamdan oluşan) bir IP adresidir. Bu adres öntanımlı yönlendirici olarak da bilinen geçit yönlendiricisini belirtir. Yerel ağdan dışarı çıkan bütün trafik (İnternet gibi) bu yönlendiriciye gönderilir. Herhangi bir yönlendiriciye sahip olmadığınız nadir durumlar için bu alanı boş bırakabilirsiniz. Eğer bu yapılandırma sorusunun uygun yanıtını bilmiyorsanız sistem yöneticinize başvurun.
511.
interface = ${interface} ipaddress = ${ipaddress} netmask = ${netmask} gateway = ${gateway} pointopoint = ${pointopoint} nameservers = ${nameservers}
2009-03-10
arayüz = ${interface} ip adresi = ${ipaddress} ağ maskesi = ${netmask} ağ geçidi = ${gateway} noktadannoktaya = ${pointopoint} ad sunucuları = ${nameservers}
519.
Choose a mirror of the Ubuntu archive
2012-03-09
Bir Ubuntu arşivi yansısı seç
578.
partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}
2009-03-10
${DEVICE} aygıtındaki #${PARTITION} bölümü ${TYPE} türünde