|
2.
|
|
|
Choose the next step in the install process:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Одберете го наредниот чекор во инсталациониот процес:
|
|
Translated by
Stefan P.
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Одбери го следниот чекор во инсталациониот процес:
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:2001
|
|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Чекор во инсталацијата не успеа. Можете да пробате да го повторите неуспешниот чекор од менито или да го скокнете и да одберете нешто друго. Чекорот кој не успеа е: ${ITEM}
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Чекор во инсталацијата не успеа. Можеш да пробаш да го повториш неуспешниот чекор од менито или да го скокнеш и да одбереш нешто друго. Чекор кој не успеа е: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
14.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
На пример, ова прашање е со среден приоритет и ако Вашиот приоритет беше веќе „висок“ или „критичен“ немаше да го видите ова прашање.
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
На пример, ова прашање е со среден приоритет и ако твојот приоритет беше веќе „висок“ или „критичен“ немаше да го видиш ова прашање.
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
23.
|
|
|
Screenshot
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
This button will allow users to virtually "shoot a picture"
of the screen
:sl1:
|
|
|
|
Слика од екран
|
|
Translated and reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Сликај
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:7001
|
|
26.
|
|
|
KEYSTROKES:
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
КОПЧИЊА:
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
ТАСТЕРИ:
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:2001
|
|
27.
|
|
|
Display this help message
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Прикажи ја пораката за помош
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
|
Reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Прикажи помош
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:3001
|
|
33.
|
|
|
[Press enter to continue]
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
[Притиснете enter за да продолжите]
|
|
Translated and reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
[Притисни Enter за да продолжиш]
|
|
|
Suggested by
Georgi Stanojevski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:11001
|
|
50.
|
|
|
Configuring ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when configuring udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Конфигурирам ${PACKAGE}
|
|
Translated by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Конифугирирам ${PACKAGE}
|
|
|
Suggested by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:5001
|
|
261.
|
|
|
Choose language
|
|
|
Type: text
Description
This menu entry may be translated.
However, translators are required to keep "Choose language"
as an alternative separated by the "/" character
Example (french): Choisir la langue/Choose language
:sl1:
|
|
|
|
Одберете јазик
|
|
Translated and reviewed by
Bach
|
In upstream: |
|
Одбери јазик
|
|
|
Suggested by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:1001
|
|
483.
|
|
|
The DHCP configuration process has been aborted.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Процесот за конфигурација со DHCP е прекинат.
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
In upstream: |
|
Процесот на конфигурација преку DHCP е прекинат.
|
|
|
Suggested by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:5001
|