Translations by Antonio Batovanja
Antonio Batovanja has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
62. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2008-03-21 |
Instalirate u modu proizvođača sustava. Unesite jedinstveno ime za ovaj skup sustava. To ime će biti sačuvano u instaliranom sustavu te će se može koristiti za pomoć pri prijavama pogreški.
|
|
123. |
Install boot loader
|
|
2008-03-21 |
Instaliraj pokretač sustava
|
|
171. |
An error occurred while installing packages:
|
|
2008-03-21 |
Prilikom instalacije paketa došlo je do greške:
|
|
173. |
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
|
|
2008-03-21 |
Ovo se događa možda zbog korištenja stare slike instalacijskog programa ili zbog greške u jednom od gore navedenih paketa. Više detalja možete pronaći u /var/log/syslog. Instalacijski program će pokušati nastaviti, ali će možda kasnije doživjeti neuspjeh i neće biti u mogućnosti instalirati ili maknuti druge pakete (možda ukljujući i sam sebe) s instaliranog sistema. Prvo biste trebali provjeriti postoje li novije verzije vaše instalacijske slike ili, ukoliko ne postoje, prijaviti problem vašem distributeru.
|
|
185. |
Install Type: ${INSTALLTYPE}
Drivers:
Add. Video Driver: ${VIDEO_DRIVER}
TV-Out: ${TVOUT}, ${TVSTANDARD}
Additional Services:
VNC: ${EN_VNC}
SSH: ${EN_OPENSSH}
Samba: ${EN_SAMBA}
NFS: ${EN_NFS}
MythTV Service: ${EN_MYSQL}
Normal Ubuntu Install Questions:
Language: ${LANGUAGE}
Keyboard layout: ${KEYMAP}
Regular Name: ${FULLNAME}
Regular Login name: ${USERNAME}
Location: ${LOCATION}
|
|
2008-03-21 |
Instalacijski Tip: ${INSTALLTYPE}
Upravljači:
Dodaj. Video Upravljač: ${VIDEO_DRIVER}
TV-Izlaz: ${TVOUT}, ${TVSTANDARD}
Dodatne Usluge:
VNC: ${EN_VNC}
SSH: ${EN_OPENSSH}
Samba: ${EN_SAMBA}
NFS: ${EN_NFS}
MythTV Usluga: ${EN_MYSQL}
Normalna Ubuntu Instalacijska Pitanja:
Jezik: ${lANGUAGE}
Plan tipkovnice: ${KEYMAP}
Regularno Ime: ${FULLNAME}
Regularno Prijavno ime: ${USERNAME}
Lokacija: ${LOCATION}
|
|
191. |
An advanced installation can be used to customize what is needed for this Mythbuntu install. NOTE: An advanced install is necessary to add a Mythbuntu machine to an existing MythTV based network.
|
|
2008-03-21 |
Naprednija instalacija se može koristiti kako bi se ono što je potrebno prilagodilo za ovu Mythbuntu instalaciju. UOČITE: Napredna instalacija potrebna je kako biste dodali Mythbuntu stanicu postojećoj mreži zasnovanoj na MythTV-u.
|
|
194. |
Primary Backend w/ Frontend
|
|
2008-03-21 |
Glavni Backend sa Frontendom
|
|
195. |
A Backend/frontend combo machine is the most common setup for people wanting MythTV for HTPC applications. This type of installation is intended for use as a component in your home theatre.
|
|
2008-03-21 |
Računalo sa kombinacijom Backenda i Frontenda je najčešća kombinacija za korisnike koji žele MythTV za HTPC programe. Ovaj tip instalacije se koristi kao komponenta Vašeg kućnog kina.
|
|
196. |
Secondary Backend w/ Frontend
|
|
2008-03-21 |
Pričuvni Backend sa Frontendom
|
|
197. |
This will set up a system similar to a Primary Backend w/ Frontend, however will be configured to connect to an existing backend on the network.
|
|
2008-03-21 |
Ovo će podesiti Vaš sistem poput glavnog Backenda sa Frontendom, ali će biti podešeno da koristi postojeći Backend na mreži.
|
|
198. |
Primary Backend
|
|
2008-03-21 |
Glavni Backend
|
|
199. |
A backend only machine is typically designed to function like an appliance; requiring very little maintenance. This is intended to be installed as the first backend on a network.
|
|
2008-03-21 |
Računalo samo sa Backendom se obično podesi da funkcionira poput uređaja; jako rijetko se održava. Obično se instalira kao prvi Backend u mreži.
|
|
200. |
Secondary Backend
|
|
2008-03-21 |
Pričuvni Backend
|
|
202. |
Frontend
|
|
2008-03-21 |
Frontend
|
|
204. |
Choose Frontend / Backend Plugins
|
|
2008-03-21 |
Izaberite dodatke za Frontend/Backend
|
|
205. |
Plugins can be used to extend MythTV functionality beyond a time shifting TV solution.
|
|
2008-03-21 |
Dodaci se mogu koristiti da prošire mogućnosti MythTV-a izvan riješenja pomicanja vremena toka TV programa.
|
|
206. |
Backend Plugins
|
|
2008-03-21 |
Dodaci za Backend
|
|
207. |
Frontend Plugins
|
|
2008-03-21 |
Didaci za Frontend
|
|
208. |
Myth Web
|
|
2008-03-21 |
Myth Mreža
|
|
209. |
MythWeb provides a web interface which can be used to view listings, schedule recordings, delete recordings, and search for programs.
|
|
2008-03-21 |
MythMreža pruža mrežno sučelje koje se može koristiti za pregled lista, zakazivanje snimaka, brisanje snimaka i potragu za programima.
|
|
210. |
Myth Archive
|
|
2008-03-21 |
Myth Arhiva
|
|
220. |
Myth Stream
|
|
2008-03-21 |
Myth podatkovni tok
|
|
221. |
Myth Video
|
|
2008-03-21 |
Myth Video
|
|
222. |
Myth Weather
|
|
2008-03-21 |
Myth Prognoza vremena
|
|
223. |
A plugin for MythTV that lets you create DVDs from content on your MythTV Network.
|
|
2008-03-21 |
Dodatak za MythTV koji vam dopušta da stvorite DVD od sadržaja na vašoj MythTV mreži.
|
|
224. |
An integrated web browser plugin for your MythTV system.
|
|
2008-03-21 |
Dodatak integriranog mrežnog preglednika za vaš MythTV sustav.
|
|
225. |
External controls for MythTV. This will allow you to modify button mappings and key bindings.
|
|
2008-03-21 |
Vanjske kontrole za MythTV. Ovo će vam dopustiti da prilagodite mape tipaka.
|
|
227. |
Allows you to monitor your Netflix dvd rental queue.
|
|
2008-03-21 |
Omogućuje Vam da nadzirete koji ste na redu za dvd posudbe na Netflixu
|
|
228. |
Allows you to visually browse a directory tree containing image files.
|
|
2008-03-21 |
Dopušta vam da vizualno pregledate stablo mapa koje sadrži slikovne datoteke.
|