Translations by Krunoslav Gernhard

Krunoslav Gernhard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

10011027 of 1027 results
1676.
Please enter where the partition should be mounted.
2006-03-17
Molim odredite gdje particija treba biti montirana.
1677.
Do you want to unmount the partitions so you can make changes?
2006-03-17
Želite li odmontirati particije, tako da možete načiniti promjene?
1678.
Since the partitions have already been mounted, you cannot do any changes.
2006-03-17
Kako su particije već montirane, ne možete ništa mjenjati.
1681.
Create %s file system
2006-03-17
Načini %s datotečni sustav
1682.
No root partition (/)
2006-03-17
Nema korijenske particije (/)
1683.
You need a root partition. Please assign a partition to the root mount point before continuing.
2006-03-17
Treba vam korijenska particija. Molim odredite particiju za korijensku točku montiranja prije negoli nastavite.
1684.
Partition assigned to ${MOUNT}
2006-03-17
Particiju montirati na ${MOUNT}
1685.
Mounting a partition on ${MOUNT} makes no sense. Please change this.
2006-03-17
Nema smisla montirati particiju na ${MOUNT}. Molim, promijenite to.
1686.
Several partitions assigned to ${MOUNT}
2006-03-17
Nekoliko particija treba montirati na ${MOUNT}
1687.
You cannot assign several partitions to the same mount point. Please change all but one of them.
2006-03-17
Više particija ne mogu imati istu točku montiranja. Molim ostavite samo jednu od njih.
1688.
Ready to create file systems and mount partitions?
2006-03-17
Spremni za stvaranje datotečnih sustava i montiranje particija?
1689.
File systems will be created and partitions mounted.
2006-03-17
Bit će stvoreni datotečni sustavi, a particije montirane.
1690.
WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file systems to.
2006-03-17
POZOR: to će uništiti sve podatke na particijama koje ste odredili za stvaranje datotečnih sustava!
1691.
Failed to create swap space on ${PARTITION}
2006-03-17
Stvaranje swap prostora na ${PARTITION} neuspjelo
1692.
An error occurred when the swap space was created on ${PARTITION}.
2006-03-17
Pojavila se pogreška pri stvaranju swap prostora na ${PARTITION}.
1693.
Failed to activate the swap space on ${PARTITION}
2006-03-17
Aktiviranje swap prostora na ${PARTITION} neuspjelo
1694.
An error occurred when the swap space on ${PARTITION} was activated.
2006-03-17
Pojavila se pogreška pri aktiviranju swap prostora na ${PARTITION}.
1695.
Failed to create ${FS} file system on ${PARTITION}
2006-03-17
Stvaranje ${FS} datotečnog sustava na ${PARTITION} neuspjelo
1696.
An error occurred when the ${FS} file system was created on ${PARTITION}.
2006-03-17
Pojavila se pogreška pri stvaranju ${FS} datotečnog sustava na ${PARTITION}.
1697.
Failed to mount ${PARTITION} on ${MOUNT}
2006-03-17
Montiranje ${PARTITION} na ${MOUNT} neuspjelo
1698.
An error occurred when ${PARTITION} was mounted on ${MOUNT}.
2006-03-17
Pojavila se pogreška pri montiranju ${PARTITION} na ${MOUNT}.
1699.
Please check the error log on the third console or /var/log/messages for more information.
2006-03-17
Molim pogledajte zabilješku o greškama na trećoj konzoli ili /var/log/messages za više obavijesti.
1700.
Configure and mount partitions
2006-03-17
Podesi i montiraj particije
1705.
Select a city in your country and time zone.
2006-03-17
Izaberite disketni uređaj:
1707.
Prepare for end-user configuration
2006-05-15
Podešavanje bežične mreže
1708.
Preparing for end-user configuration...
2006-05-15
Stvaram Yaboot-ove postavke
1709.
Ready for end-user configuration
2006-05-15
Iznova pokušaj automatsko podešavanje mreže