Translations by Cadan ap Tomos
Cadan ap Tomos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2009-10-12 |
Prif ddewislen gosodydd Ubuntu
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2009-10-12 |
Dewiswch y cam nesaf yn y broses gosod:
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2009-10-12 |
Methodd cam gosod
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2009-10-12 |
Methodd cam gosod. Gallwch geisio rhedeg yr eitem sy'n methu eto o'r ddewislen, neu ei hepgor a dewis rhywbeth arall. Y cam sy'n methu yw: ${ITEM}
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2009-10-12 |
Mae'r cam gosod hwn yn dibynnu ar gam neu camau arall nad ydynt wedi eu cyflawni eto.
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2009-10-23 |
Anwybyddwch cwestiynau gyda blaenoriaeth sy'n llai na:
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2009-10-23 |
Mae pecynnau sy'n defnyddio debconf yn blaenoriaethu'r cwestiynau y gallent eu gofyn iddoch. Dim ond cwestiynau gyda blaenoriaeth penodedig neu'n uwch sy'n cael eu dangos i chwil caiff pob cwestiwn llai pwysig eu hepgor.
|
|
33. |
[Press enter to continue]
|
|
2009-10-23 |
[Gwasgwch enter er mwyn parhau]
|
|
42. |
Abort the installation
|
|
2009-10-23 |
Atal y gosodiad
|
|
57. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2009-10-23 |
Gosod (dull OEM, i'r gweuthwyr yn unig)
|
|
122. |
Boot loader
|
|
2009-10-23 |
Llwythydd cicio
|
|
123. |
Install boot loader
|
|
2009-10-23 |
Gosod llwythydd cicio
|
|
173. |
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
|
|
2009-10-23 |
Gall hwn wedi cael ei achosi gan ddefnyddio delwedd gosod hen, neu efallai oherwydd nam mewn rhai o'r pecynnau wedi'u rhestri uchod. Mi allwch ddarganfod fwy o fanylion yn /var/log/syslog. Bydd y gosodwr yn ceisio parhau beth bynnag, ond mi allai fethu'n hwyrach, ac ni fuasai'n gallu gosod neu dadosod pecynnau eraill (efallai ei hunan hefyd) o'r system gosodiedig. Dylsech edrych am fersiynau mwy diweddar o'ch delwedd gosod yn gyntaf, neu, wedi methu hynny, adroddwch y problem i'ch dosbarthydd.
|
|
286. |
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
|
|
2009-10-23 |
# Syrilig - KOI8-R a KOI8-U
|
|
294. |
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
|
|
2009-10-23 |
# Latin1 a Latin5 - ieithoedd Twrceg ac ieithoedd o orllewin Ewrop
|
|
320. |
Virtual consoles in use:
|
|
2009-10-23 |
Rhithbeiriannau sy'n cael eu defnyddio:
|
|
325. |
Right Control
|
|
2010-03-31 |
Control Dde
|
|
326. |
Right Shift
|
|
2010-03-31 |
Shift Dde
|
|
328. |
Menu key
|
|
2009-10-23 |
Allwedd dewislen
|
|
329. |
Alt+Shift
|
|
2009-10-23 |
Alt+Shift
|
|
330. |
Control+Shift
|
|
2009-10-23 |
Control+Shift
|
|
332. |
Control+Alt
|
|
2009-10-23 |
Control+Alt
|
|
336. |
Left Alt
|
|
2010-03-31 |
Alt Chwith
|
|
337. |
Left Control
|
|
2010-03-31 |
Control Chwith
|
|
338. |
Left Shift
|
|
2010-03-31 |
Shift Chwith
|
|
341. |
Method for toggling between national and Latin mode:
|
|
2009-10-23 |
Dull o newid rhwng moddau cenedlaethol a Lladin:
|
|
345. |
No temporary switch
|
|
2009-10-23 |
Dim swits dros dro
|
|
346. |
Both Logo keys
|
|
2009-10-23 |
Y ddwy allwedd Logo
|
|
350. |
No AltGr key
|
|
2009-10-23 |
Dim allwedd AltGr
|
|
351. |
AltGr key replacement:
|
|
2009-10-23 |
Amnewidiad yr allwedd AltGr:
|
|
353. |
No compose key
|
|
2009-10-23 |
Dim allwedd cyfansoddi
|
|
354. |
Compose key:
|
|
2009-10-23 |
Allwedd cyfansoddi:
|
|
397. |
Driver needed for your disk drive:
|
|
2011-07-16 |
Y gyrrwr sydd angen ar gyfer eich disg:
|
|
1119. |
Note that you may create it later (as well as any additional account) by typing 'adduser <username>' as root, where <username> is an username, like 'imurdock' or 'rms'.
|
|
2011-07-16 |
Noder y gallwch ei greu nes ymlaen (ynghŷd ag unrhyw gyfrif ychwanegol arall) gan deipio 'adduser <enw defnyddiwr>' fel root, lle bu <enw defnyddiwr> yn enw defnyddiwr, fel 'imurdock' neu 'rms'.
|