Translations by Sunjae Park
Sunjae Park has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please remove them.
|
|
2007-03-02 |
설정 파일에 있는 Sigils and Smileys 옵션은 더 이상 사용되지 않습니다. 지워주십시오.
|
|
2007-03-02 |
설정 파일에 있는 Sigils and Smileys 옵션은 더 이상 사용되지 않습니다. 지워주십시오.
|
|
7. |
Problem setting up the database defined by stanza %s of %s.
|
|
2007-03-02 |
%2$s에 있는 %1$s 절에서 정의된 데이터베이스를 설정하는데 문제가 발생했습니다.
|
|
8. |
-f, --frontend Specify debconf frontend to use.
-p, --priority Specify minimum priority question to show.
--terse Enable terse mode.
|
|
2007-03-02 |
-f, --frontend 사용할 debconf 프론트엔드를 지정합니다.
-p, --priority 보고자 하는 질문의 우선순위 최소값을 지정합니다.
--terse 간결 모드를 사용합니다.
|
|
2007-03-02 |
-f, --frontend 사용할 debconf 프론트엔드를 지정합니다.
-p, --priority 보고자 하는 질문의 우선순위 최소값을 지정합니다.
--terse 간결 모드를 사용합니다.
|
|
9. |
Ignoring invalid priority "%s"
|
|
2007-03-02 |
잘못된 우선순위 "%s" 무시합니다
|
|
2007-03-02 |
잘못된 우선순위 "%s" 무시합니다
|
|
10. |
Valid priorities are: %s
|
|
2007-03-02 |
사용할 수 있는 우선순위: %s
|
|
2007-03-02 |
사용할 수 있는 우선순위: %s
|
|
14. |
(Enter zero or more items separated by a comma followed by a space (', ').)
|
|
2007-03-02 |
(쉼표와 빈칸(', ')으로 분리된 0개 이상의 항목을 입력하세요.)
|
|
17. |
Debconf was not configured to display this error message, so it mailed it to you.
|
|
2007-03-02 |
Debconf는 이 오류 메시지를 표시하도록 설정되지 않았으므로, 메일로 보낼 것입니다.
|
|
2007-03-02 |
Debconf는 이 오류 메시지를 표시하도록 설정되지 않았으므로, 메일로 보낼 것입니다.
|
|
20. |
Input value, "%s" not found in C choices! This should never happen. Perhaps the templates were incorrectly localized.
|
|
2007-03-02 |
C 선택에서 입력 값, "%s"이(가) 발견되지 않았습니다! 이것은 절대 일어나지 않아야 합니다. 템플릿이 정확하게 지역화된 것 같지 않습니다.
|
|
2007-03-02 |
C 선택에서 입력 값, "%s"이(가) 발견되지 않았습니다! 이것은 절대 일어나지 않아야 합니다. 템플릿이 정확하게 지역화된 것 같지 않습니다.
|
|
30. |
Package configuration
|
|
2007-03-02 |
꾸러미 설정
|
|
2007-03-02 |
꾸러미 설정
|
|
40. |
warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back missing question %s.
|
|
2007-03-02 |
경고: 데이터베이스에 오류가 있을 수도 있습니다. 빠진 질문 %s을(를) 추가해서 데이터베이스 복구를 시도합니다.
|
|
46. |
delaying package configuration, since apt-utils is not installed
|
|
2007-03-02 |
apt-utils가 설치되지 않았기 때문에 꾸러미를 미리 설정하지 않습니다
|
|
2007-03-02 |
apt-utils가 설치되지 않았기 때문에 꾸러미를 미리 설정하지 않습니다
|
|
49. |
Extracting templates from packages: %d%%
|
|
2007-03-02 |
꾸러미에서 템플릿을 추출하는 중: %d%%
|
|
2007-03-02 |
꾸러미에서 템플릿을 추출하는 중: %d%%
|
|
50. |
Preconfiguring packages ...
|
|
2007-03-02 |
꾸러미들을 미리 설정하는 중입니다...
|
|
2007-03-02 |
꾸러미들을 미리 설정하는 중입니다...
|
|
54. |
Usage: dpkg-reconfigure [options] packages
-a, --all Reconfigure all packages.
-u, --unseen-only Show only not yet seen questions.
--default-priority Use default priority instead of low.
--force Force reconfiguration of broken packages.
|
|
2007-03-02 |
사용법: dpkg-reconfigure [options] package목록
-a, --all 꾸러미 전부 재설정합니다.
-u, --unseen-only 아직 안 본 질문들만 봅니다.
--default-priority low대신 기본 우선순위를 사용합니다.
--force 망가진 꾸러미들을 강제로 재설정합니다.
|
|
2007-03-02 |
사용법: dpkg-reconfigure [options] package목록
-a, --all 꾸러미 전부 재설정합니다.
-u, --unseen-only 아직 안 본 질문들만 봅니다.
--default-priority low대신 기본 우선순위를 사용합니다.
--force 망가진 꾸러미들을 강제로 재설정합니다.
|
|
56. |
please specify a package to reconfigure
|
|
2007-03-02 |
다시 설정할 꾸러미를 지정하세요
|
|
2007-03-02 |
다시 설정할 꾸러미를 지정하세요
|
|
60. |
Usage: debconf-communicate [options] [package]
|
|
2007-03-02 |
사용법: debconf-communicate [options] [package]
|
|
61. |
debconf-mergetemplate: This utility is deprecated. You should switch to using po-debconf's po2debconf program.
|
|
2007-03-02 |
debconf-mergetemplate: 이 도구는 사용중단되었습니다. po-debconf의 po2debconf 프로그램을 사용하십시오.
|
|
62. |
Usage: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates
|
|
2007-03-02 |
사용법: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates
|
|
63. |
--outdated Merge in even outdated translations.
--drop-old-templates Drop entire outdated templates.
|
|
2007-03-02 |
--outdated 오래된 번역이라도 합칩니다.
--drop-old-templates 오래된 템플릿은 전부 뺍니다.
|
|
64. |
%s is missing
|
|
2007-03-02 |
%s 없음
|
|
65. |
%s is missing; dropping %s
|
|
2007-03-02 |
%s 없으므로 %s 뺍니다
|
|
66. |
%s is fuzzy at byte %s: %s
|
|
2007-03-02 |
%s은(는) %s번 바이트에서 fuzzy합니다: %s
|
|
67. |
%s is fuzzy at byte %s: %s; dropping it
|
|
2007-03-02 |
%s은(는) %s번 바이트에서 fuzzy합니다: %s. 뺍니다.
|
|
68. |
%s is outdated
|
|
2007-03-02 |
%s이(가) 오래되었습니다
|
|
69. |
%s is outdated; dropping whole template!
|
|
2007-03-02 |
%s이(가) 오래되었으므로 템플릿 전체를 뺍니다!
|
|
70. |
Usage: debconf [options] command [args]
|
|
2007-03-02 |
사용법: debconf [options] command [args]
|
|
2007-03-02 |
사용법: debconf [options] command [args]
|
|
71. |
-o, --owner=package Set the package that owns the command.
|
|
2007-03-02 |
-o, --owner=package 명령을 소유하고 있는 꾸러미를 지정합니다.
|
|
2007-03-02 |
-o, --owner=package 명령을 소유하고 있는 꾸러미를 지정합니다.
|