Translations by Raul Libório
Raul Libório has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
46. |
PASS DefaultImageableArea
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO ÁreaPadrãoDeImagem
|
|
47. |
PASS DefaultPaperDimension
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO DimensãoPadrãoDePapel
|
|
48. |
PASS FileVersion
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO VersãoDeArquivo
|
|
49. |
PASS FormatVersion
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO VersãoDoFormato
|
|
50. |
PASS LanguageEncoding
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO LinguagemCodificada
|
|
51. |
PASS LanguageVersion
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO VersãoDaLingua
|
|
52. |
PASS Manufacturer
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO Fabricante
|
|
53. |
PASS ModelName
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO NomeDoModelo
|
|
57. |
PASS PageRegion
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO RegiãoDePágina
|
|
58. |
PASS PageSize
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO TamanhoDePágina
|
|
59. |
PASS Product
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO Produto
|
|
67. |
WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.
REF: Pages 56-57, section 5.3.
|
|
2008-01-22 |
AVISO Codificação de Linguagem requerido pela especificação do PPD 4.3
REF: Páginas 56-57, seção 5.3
|
|
132. |
Bad %%%%Page: on line %d!
REF: Page 53, %%%%Page:
|
|
2008-01-22 |
Mau %%%%Pagina: na linha %d
REF Pagina 53, %%%%Pagina:
|
|
133. |
Bad %%%%Pages: on line %d!
REF: Page 43, %%%%Pages:
|
|
2008-01-22 |
Mau %%%%Paginas: na linha %d
REF: Pagina 43, %%%%Paginas
|
|
134. |
Line %d is longer than 255 characters (%d)!
REF: Page 25, Line Length
|
|
2008-01-22 | ||
135. |
Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!
REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents
|
|
2008-01-22 |
Faltando %IPS-Adobe-3.0 na primeira linha!
REF: Pagina 17, 3.1 Conformando Documentos
|
|
137. |
Missing or bad %%BoundingBox: comment!
REF: Page 39, %%BoundingBox:
|
|
2008-01-22 |
Perdendo ou mau %%BoundingBox: Comentarios!
REF: Pagina 39, %%BoundingBox
|
|
138. |
Missing or bad %%Page: comments!
REF: Page 53, %%Page:
|
|
2008-01-22 |
Perdido ou mau %%Pagina: Comentario!
REF: Pagina 53, %%Pagina:
|
|
139. |
Missing or bad %%Pages: comment!
REF: Page 43, %%Pages:
|
|
2008-01-22 |
Perdido ou mau %%Pagina: Comentario!
REF: Pagina 43, %%Pagina:
|
|
142. |
Too many %%BeginDocument comments!
|
|
2008-01-22 |
Muitos comentarios %%Inicio do Documento
|
|
143. |
Too many %%EndDocument comments!
|
|
2008-01-22 |
Muitos comentarios %%Fim do Documento!
|
|
146. |
Warning: obsolete DSC version %.1f in file!
|
|
2008-01-22 |
Atenção: Versão %.1f DSC obsoleta no arquivo!
|
|
150. |
PASS
|
|
2008-01-22 |
VERIFICADO
|
|
166. |
%s: Error - %s environment variable names non-existent destination "%s"!
|
|
2008-01-22 |
%s: Erro - %s a variável de ambiente nomeia o destino inexistente "%s"!
|
|
181. |
%s: Error - expected mode list after '-y' option!
|
|
2008-01-22 |
%s: Erro - Esperado modo lista após a opção "-y"!
|
|
183. |
%s: Error - expected option string after '-o' option!
|
|
2008-01-22 |
%s: Erro - Esperado opção String após opção "-o"!
|
|
184. |
%s: Error - expected page list after '-P' option!
|
|
2008-01-22 |
%s: Erro - Esperado lista de página após opção "-P"!
|
|
186. |
%s: Error - expected reason text after '-r' option!
|
|
2008-01-22 |
%s: Erro - Esperada razão em texto após opção "-r"!
|
|
194. |
%s: Error - scheduler not responding!
|
|
2008-01-22 |
%s: Erro - Escalonador não responde!
|
|
218. |
%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!
|
|
2008-01-22 |
%s Atenção - %c modificador do formato não suportado - a saída pode não estar correta!
|
|
223. |
%s: error - %s environment variable names non-existent destination "%s"!
|
|
2008-01-22 |
%s: Erro - %s variável de ambiente nomeia destino inexistente "%s"
|
|
224. |
%s: error - expected option=value after '-o' option!
|
|
2008-01-22 |
%s: Erro - Esperado opção=valor após opção "-o"!
|
|
226. |
?Invalid help command unknown
|
|
2008-01-22 |
? Ajuda inválida comando desconhecido
|
|
236. |
Attempt to set %s printer-state to bad value %d!
|
|
2008-01-22 |
Tente ajustar %s o estado da impressora para um valor ruim %d!
|
|
237. |
Attribute groups are out of order (%x < %x)!
|
|
2008-01-22 |
Grupos de atributos estão fora da ordem (%x < %x)!
|
|
244. |
Bad device-uri "%s"!
|
|
2008-01-22 |
Dispositivo uri invalido "%s"
|
|
245. |
Bad document-format "%s"!
|
|
2008-01-22 |
Formato de documento inválido "%s"
|
|
247. |
Bad job-state value!
|
|
2008-01-22 |
Estado de trabalho inválido!
|
|
248. |
Bad job-uri attribute "%s"!
|
|
2008-01-22 |
Atributo de trabalho uri inválido "%s"!
|
|
251. |
Bad number-up value %d.
|
|
2008-01-22 |
Valor ruim do número acima %d .
|
|
252. |
Bad option + choice on line %d!
|
|
2008-01-22 |
Opção ruim + escolha na linha %d!
|
|
254. |
Bad port-monitor "%s"!
|
|
2008-01-22 |
Porta ruim do monitor "%s"!
|
|
255. |
Bad printer-state value %d!
|
|
2008-01-22 |
Valor ruim do estado da impressora %d!
|
|
256. |
Bad request version number %d.%d!
|
|
2008-01-22 |
Má requisição do número de versão %d. %d!
|
|
257. |
Bad subscription ID!
|
|
2008-01-22 |
Má subscrição de ID
|
|
264. |
Could not scan type "%s"!
|
|
2008-01-22 |
Não foi possível fazer varredura no tipo "%s"!
|
|
270. |
Developer almost empty.
|
|
2008-01-22 |
Desenvolvedor quase vazio.
|
|
271. |
Developer empty!
|
|
2008-01-22 |
Desenvolvedor vazio!
|
|
272. |
Device: uri = %s
class = %s
info = %s
make-and-model = %s
device-id = %s
|
|
2008-01-22 |
Dispositivo: uri = %s
classe = %s
informação = %s
fabricante-e-modelo = %s
ID do disposivo =%s
|