Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 309 results
42.
%s: option `%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: optie '%s' is niet eenduidig
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
%s: optie `%s' is niet eenduidig
Suggested by Freek de Kruijf
Located in lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
43.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: optie '--%s' staat geen argument toe
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
%s: optie `--%s' staat geen argument toe
Suggested by Freek de Kruijf
Located in lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
44.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: optie '%c%s' staat geen argument toe
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
%s: optie `%c%s' staat geen argument toe
Suggested by Freek de Kruijf
Located in lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
45.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: optie '%s' vereist een argument
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
%s: optie `%s' vereist een argument
Suggested by Freek de Kruijf
Located in lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
46.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: onbekende optie '--%s'
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
%s: niet-herkende optie `--%s'
Suggested by Freek de Kruijf
Located in lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
47.
%s: unrecognized option `%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: onbekende optie '%c%s'
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
%s: niet-herkende optie `%c%s'
Suggested by Freek de Kruijf
Located in lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
51.
%s: option `-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: optie '-W %s' is niet eenduidig
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
%s: optie `-W %s' is niet eenduidig
Suggested by Freek de Kruijf
Located in lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
52.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: optie '-W %s' staat geen argument toe
Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
%s: optie `-W %s' staat geen argument toe
Suggested by Freek de Kruijf
Located in lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
58.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
Translated by Tino Meinen
Reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:
'
Suggested by Freek de Kruijf
Shared:
Suggested by Freek de Kruijf
Located in lib/quotearg.c:354
93.

License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.
De precieze licentie is GPL-3+: GNU General Public License versie 3 of later.
Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige (Engelse) tekst.
Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.

Translated and reviewed by Benno Schulenberg
In upstream:

Licentie GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Dit is vrije software: u bent vrij om het te veranderen en te herdistriburen.
Er is GEEN GARANTIE, voor zover toegestaan door de wet.

Suggested by Freek de Kruijf
Located in lib/version-etc.c:67
110 of 309 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balaam's Miracle, Benno Schulenberg, Freek de Kruijf, Hannie Dumoleyn, Ivo Timmermans, Jeroen, Lars, Martijn vdS, Pjotr12345, Tino Meinen, appeltje.