Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
6169 of 69 results
1154.
Exit with the status determined by EXPRESSION.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
式によって決められた状態で終了.

Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Shared:
終了ステータスは EXPRESSION によって決まります

Suggested by Yasuaki Taniguchi
Located in src/test.c:692
1160.

-b FILE FILE exists and is block special
-c FILE FILE exists and is character special
-d FILE FILE exists and is a directory
-e FILE FILE exists
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

-b FILE FILE が存在し, 且つブロックデバイスである
-c FILE FILE が存在し, 且つキャラクタデバイスである
-d FILE FILE が存在し, 且つディレクトリである
-e FILE FILE が存在する
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Shared:

-b FILE FILE が存在し、かつブロックデバイスである
-c FILE FILE が存在し、かつキャラクタデバイスである
-d FILE FILE が存在し、かつディレクトリである
-e FILE FILE が存在する
Suggested by Yasuaki Taniguchi
Located in src/test.c:733
1183.
[:graph:] all printable characters, not including space
[:lower:] all lower case letters
[:print:] all printable characters, including space
[:punct:] all punctuation characters
[:space:] all horizontal or vertical whitespace
[:upper:] all upper case letters
[:xdigit:] all hexadecimal digits
[=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[:graph:] 全ての表示可能文字。空白は含まない
[:lower:] 全ての小文字アルファベット
[:print:] 全ての表示可能文字。空白も含む
[:punct:] 全ての句読点
[:space:] 全ての水平及び垂直タブ文字
[:upper:] 全ての大文字アルファベット
[:xdigit:] 全ての十六進数数値
[=CHAR=] 全ての CHAR と等価な文字
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
[:graph:] 全ての表示可能文字。空白は含まない
[:lower:] 全ての小文字アルファベット
[:print:] 全ての表示可能文字。空白も含む
[:punct:] 全ての句読点
[:space:] 全ての水平及び垂直タブ文字
[:upper:] 全ての大文字アルファベット
[:xdigit:] 全ての 16 進数数値
[=CHAR=] 全ての CHAR と等価な文字
Suggested by Akihiro Motoki
Located in src/tr.c:328
1196.
the [c*] repeat construct may not appear in string1
[c*] 繰り返し回数指定は, 1 つ目の文字列中では利用できません
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Shared:
[c*] 繰り返し回数指定は1個目の文字列中では利用できません
Suggested by Yasuaki Taniguchi
Located in src/tr.c:1443
1197.
only one [c*] repeat construct may appear in string2
[c*] 繰り返し回数指定は, 2 つめの文字列中では 1 つだけ利用できません
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Shared:
[c*] 繰り返し回数指定は 2個目の文字列中では1回だけ利用できます
Suggested by Yasuaki Taniguchi
Located in src/tr.c:1451
1226.
-w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-w, --check-chars=N 行の中で N 文字以上を比較しない
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
-w, --check-chars=N 行の比較を最初の N 文字で行う
Suggested by Akihiro Motoki
Located in src/uniq.c:202
1233.
printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless
全ての重複行と繰り返し回数を表示することに意味がありません
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Shared:
全ての重複行と繰り返し回数を表示することに意味がありません
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/uniq.c:658
1245.
, load average: %.2f
, 平均負荷率: %.2f
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Shared:
, 平均負荷率: %.2f
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/uptime.c:109
1248.
Output who is currently logged in according to FILE.
If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ファイルに従い, 現在ログインしているユーザを表示.
ファイルが指定されていなければ %s を使用.
ファイルとして %s が指定されると, これまでの累積データを表示.

Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Shared:
現在誰がログインしているかについては FILE に基づいて出力されます。
FILE を指定しない場合、%s が使用されます。 FILE としては %s が一般的です。

Suggested by Yasuaki Taniguchi
Located in src/users.c:104
6169 of 69 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Kazuhiro NISHIYAMA, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, epii, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.