Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 32 results
2.
setting permissions for %s
estableciendo los permisos de %s
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Shared:
estableciendo los permisos de %s
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2970 src/cp.c:556
8.
Unknown system error
Error desconocido del sistema
Translated by Ignacio Martinez Vazquez
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
Error del sistema desconocido
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in lib/error.c:194
23.
Address family for hostname not supported
No hay soporte para la familia de direcciones para el nombre de anfitrión
Translated by Nelson Álvarez Sáez
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
La familia de direcciones para el nombre de `host' no está soportada
Suggested by Santiago Vila Doncel
Shared:
No se admiten las familias de direcciones para el anfitrión
Suggested by Paco Molinero
Pues fifo file es precisamente lo mismo que un named pipe, mira por donde :) , así que ya sabes, a tomar una determinación em Por regla general suelo respetar el original todo lo que puedo. Si en inglés existe "fifo file" y "named pipe" y son sinónimos, no veo nada malo en que en español exista "fichero `fifo'" y "tubería con nombre (named pipe)", como sinónimos. sv
Located in lib/gai_strerror.c:57
24.
Temporary failure in name resolution
Falla temporal en resolución de nombre
Translated by Nelson Álvarez Sáez
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
Fallo temporal en la resolución de nombres
Suggested by Fran Casas
Located in lib/gai_strerror.c:58
43.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Shared:
%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
44.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Shared:
%s: la opción `%c%s' no admite ningún argumento
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
45.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción `%s' requiere un argumento
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Shared:
%s: la opción `%s' requiere un argumento
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
46.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción no reconocida `--%s'
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
47.
%s: unrecognized option `%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción no reconocida `%c%s'
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
52.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción `-W %s' no admite ningún argumento
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Shared:
%s: la opción `-W %s' no admite ningún argumento
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
110 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adri Martin, Alevinjonas, Alfonso Jose Rodriguez, Andres Kruger, Andres Recinos, Andres Rodriguez, Angel Abad, Angel Ramirez Isea, Ariel Cabral, Cancerbero, Carlos L. González S., Carlos Arenas, Carlos Martín Nieto, Conde13, Daniel Antonio Segovia, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David González Clemente, David Padilla, Denis Fuenzalida, Diego Valencia, Emerson Posadas, Felipe Bañados, Fran Casas, Fran García, Félix Velasco, GCAPET, Gerardo Cruz, Gonzalo L. Campos Medina, Guillermo Marcelo Benitez, Honorio de la Iglesia Lòpez, Ignacio Martinez Vazquez, Irios, Jaime Soto, Javier Gallego Ramírez, Javier Martin (Habbit), Jesus Segovia, Joaquín Fernández, Jonathan Hernandez, Jorge Dávila, Jorge Dávila López, Jorge Inostroza, Jorge Juan, José Lecaros Cisterna, José Raúl González Alonso, Juan Carlos Villegas Botero, Juan Jose Prieto, Julian Alarcon, Leo Marte, Luis F. Lopez, Lynn Pajuelo, Manuel Colmenero González, Manuel Duran Moyano, Mario A. Vazquez, Mario Carrion, Martin Albisetti, Matías Menich M., Mauricio Ibáñez, Miguel Pérez Colino, Miguel Ángel Peña Morales, NMo, Nelson Álvarez Sáez, Octavio Alberto, Pablito, Paco Molinero, Quoque, R. Nicolás "Lopecito" López, Rafael Villar Villar, Ricardo Pérez López, Richi Hurtado , Roberto Rosario, Rolando Blanco, S.Rey, Santiago Gómez, Santiago Vila Doncel, Santicluke, Sebastián Frau, Sergio Cuellar Valdes, Thinboy00, Vicente Balaguer, Williams Orellana, X3M, antillas21, aurorasoluciones, bjsg, carlos, daniel s, danielgd, glog, guillote_GNU, ivanfelix, iyttahm, jcn363, jose isidro, juanqui, kamen, licorna, linkinobi, miguel, milpillas, nimroad, patoruso, santiago, shinobi, soul17, tobeipunk, vladimir prieto, wordgf, Álvaro del Olmo Alonso, Óscar del Río.