Translations by Hanen Ben Rhouma
Hanen Ben Rhouma has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
14. |
character special file
|
|
2009-06-16 |
ملف ذو حرف خاص
|
|
18. |
message queue
|
|
2009-06-16 |
صف الرسائل
|
|
20. |
shared memory object
|
|
2009-04-09 |
كائن ذاكرة مشتركة
|
|
21. |
typed memory object
|
|
2009-04-09 |
كائن ذاكرة مصنفة
|
|
23. |
Address family for hostname not supported
|
|
2009-04-09 |
عائلة العناوين للمضيف غير مدعومة
|
|
25. |
Bad value for ai_flags
|
|
2009-04-09 |
قيمة خاطئة لـ ai_flags
|
|
26. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2009-04-19 |
خطأ غير قابل للاصلاح في اكتشاف الاسم
|
|
2009-04-09 |
فشل غير قابل للاسترداد في اكتشاف الاسم
|
|
28. |
Memory allocation failure
|
|
2009-04-09 |
فشل فى الحصول على ذاكرة
|
|
29. |
No address associated with hostname
|
|
2009-04-09 |
لا عنوان مرتبط بالمضيف
|
|
31. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2009-04-09 |
اسم الخادم لا يدعم ai_socktype
|
|
32. |
ai_socktype not supported
|
|
2009-06-16 |
ai_socktype غير مدعوم
|
|
2009-04-09 |
ai_socktype غير مدعومة
|
|
34. |
Argument buffer too small
|
|
2009-04-09 |
طاقة تخزين العامل صغيرة جدا
|
|
35. |
Processing request in progress
|
|
2009-04-09 |
جاري معالجة الطلب
|
|
40. |
Parameter string not correctly encoded
|
|
2009-04-09 |
لم يتم تشفير الجمله المدرجه بشكل صحيح
|
|
41. |
Unknown error
|
|
2009-04-09 |
خطأ مجهول
|
|
42. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2009-04-09 |
%s: الخيار `%s' غير واضح
|
|
44. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2009-04-09 |
%s: الخيار `%c%s' لا يسمح بمتغيّر
|
|
45. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2009-04-09 |
%s: الخيار `%s' يتطلب وجود متغير
|
|
48. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2009-04-09 |
%s: خيار محظور -- %c
|
|
49. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2009-04-09 |
%s: خيار غير صالح -- %c
|
|
50. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2009-04-09 |
%s: الخيار يتطلب متغيّرًا -- %c
|
|
51. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2009-04-12 |
%s: الخيار `-W %s' غامض
|
|
52. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2009-04-19 |
%s: الخيار `-W %s' لا يسمح بمتغيّر
|
|
2009-04-12 |
%s: الخيار `-W %s' لا يسمح بوجود متغير
|
|
53. |
cannot change permissions of %s
|
|
2009-04-12 |
لا يمكن تغيير التصاريح ل%s
|
|
55. |
memory exhausted
|
|
2009-04-12 |
الذاكرة مستنفذة
|
|
58. |
`
|
|
2009-04-12 |
`
|
|
61. |
Success
|
|
2009-04-19 |
تم بنجاح
|
|
62. |
No match
|
|
2009-04-12 |
ليس هناك مطابق
|
|
63. |
Invalid regular expression
|
|
2009-04-12 |
تعبير اعتيادي باطل
|
|
64. |
Invalid collation character
|
|
2009-04-12 |
حرف مُقارَن باطل
|
|
65. |
Invalid character class name
|
|
2009-04-12 |
اسم فئة حرفي باطل
|
|
66. |
Trailing backslash
|
|
2009-04-12 |
سحب العلامة الخلفية
|
|
67. |
Invalid back reference
|
|
2009-04-12 |
مرجع خلفي باطل
|
|
68. |
Unmatched [ or [^
|
|
2009-04-12 |
غير مُطابق [ أو [^
|
|
69. |
Unmatched ( or \(
|
|
2009-04-12 |
غير مُطابق ( or \(
|
|
70. |
Unmatched \{
|
|
2009-04-12 |
غير مُطابق \{
|
|
71. |
Invalid content of \{\}
|
|
2009-04-12 |
محتوى باطل من \{\}
|
|
72. |
Invalid range end
|
|
2009-04-12 |
نهاية مجال باطلة
|
|
73. |
Memory exhausted
|
|
2009-04-12 |
الذاكرة مستنفذة
|
|
74. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2009-04-12 |
تعبير اعتيادي استباقي باطل
|
|
75. |
Premature end of regular expression
|
|
2009-04-12 |
نهاية تعبير اعتيادي سابقة لاوانها
|
|
76. |
Regular expression too big
|
|
2009-04-12 |
تعبير اعتيادي كبير جدًا
|
|
77. |
Unmatched ) or \)
|
|
2009-04-12 |
غير مُطابق ) أو \)
|
|
78. |
No previous regular expression
|
|
2009-04-12 |
ليس هناك تعبير اعتيادي سابق
|
|
79. |
it is dangerous to operate recursively on %s
|
|
2009-04-12 |
من الخطورة أن تعمل تكراريا على %s
|
|
80. |
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
|
|
2009-04-12 |
من الخطورة أن تعمل تكراريا على %s (مماثل ل%s)
|
|
81. |
use --no-preserve-root to override this failsafe
|
|
2009-04-12 |
إستخدم --no-preserve-root لتتخطى هذا الصمام
|