Translations by Canonical Ltd
Canonical Ltd has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Address Book Search
|
|
2006-03-20 |
UKhangelo lweNcwadi yeeDilesi
|
|
2. |
Search for a person in your address book
|
|
2006-03-20 |
Khangela umntu kwincwadi yakho yeedilesi
|
|
4. |
<b>"Foo" is online</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>"u-Foo" unonxibelelwano</b>
|
|
5. |
<b>Electronic Mail</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>Ezizalisa ngoKwayo</b>
|
|
6. |
<b>Instant Messaging</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>Ukwenza umYalezo wePhanyazo</b>
|
|
7. |
<b>Video Conferencing</b>
|
|
2006-03-20 |
<b>INkomfa ngeVidiyo</b>
|
|
8. |
ADDRESS
|
|
2006-03-20 |
IDILESI
|
|
9. |
Address Card
|
|
2006-03-20 |
IKhadi leDilesi
|
|
10. |
Compose _Mail Message
|
|
2006-03-20 |
Qamba u_Myalezo we-Imeyile
|
|
11. |
HOME PAGE
|
|
2006-03-20 |
IPHEPHA LOKUQALA
|
|
12. |
NAME
|
|
2006-03-20 |
IGAMA
|
|
13. |
PHONE
|
|
2006-03-20 |
UMNXEBA
|
|
14. |
Send _Instant Message
|
|
2006-03-20 |
Thumela uMyalezo we_Phanyazo
|
|
15. |
Start _Video Conference
|
|
2006-03-20 |
Qalisa iNkomfa nge_Vidiyo
|
|
16. |
VIDEO
|
|
2006-03-20 |
IVIDIYO
|
|
17. |
_Edit Contact Information
|
|
2006-03-20 |
_Hlela uLwazi loNxibelelwano
|
|
18. |
_Go
|
|
2006-03-20 |
_Hamba
|
|
19. |
<span weight="bold" size="large">Cannot show URL %s:</span>
%s
|
|
2006-03-20 |
<span weight="bold" size="large">Ayikwazi ukubonisa i-URL %s:</span>
%s
|
|
20. |
<span weight="bold" size="large">Cannot send email to %s:</span>
%s
|
|
2006-03-20 |
<span weight="bold" size="large">Ayikwazi ukuthumela i-imeyile ku %s:</span>
%s
|
|
21. |
<span weight="bold" size="large">Cannot start conference with %s:</span>
%s
|
|
2006-03-20 |
<span weight="bold" size="large">Ayikwazi ukuqalisa inkomfa nge %s:</span>
%s
|
|
22. |
(home)
|
|
2006-03-20 |
(ekhaya)
|
|
23. |
(work)
|
|
2006-03-20 |
(umsebenzi)
|
|
24. |
(mobile)
|
|
2006-03-20 |
(ehambayo)
|
|
25. |
Unable to search your address book: %s
|
|
2006-03-20 |
Akukwazeki ukukhangela incwadi yakho yeedilesi: %s
|
|
26. |
Search your address book
|
|
2006-03-20 |
Khangela incwadi yakho yeedilesi
|
|
27. |
<span size='larger' weight='bold'>Error accessing addressbook</span>
%s
|
|
2006-03-20 |
<span size='larger' weight='bold'>Impazamo ekufumaneni incwadi yeedilesi</span>
%s
|
|
28. |
An applet to search your address book.
|
|
2006-03-20 |
Inkqutyana yekhompyutha ukukhangela incwadi yakho yeedilesi.
|
|
30. |
Cannot get contact: %s
|
|
2006-03-20 |
Alufumaneki unxibelelwano: %s
|
|
31. |
Could not find contact: %s
|
|
2006-03-20 |
Alufumanekanga unxibelelwano: %s
|
|
32. |
Cannot create searchable view.
|
|
2006-03-20 |
Akukwazeki ukuyila okujongwayo phambi koshicilelo okukhangelekayo.
|
|
33. |
Success
|
|
2006-03-20 |
Impumelelo
|
|
34. |
An argument was invalid.
|
|
2006-03-20 |
Isiphumezi-miyalelo asisebenzanga.
|
|
35. |
The address book is busy.
|
|
2006-03-20 |
Incwadi yeedilesi ixakekile.
|
|
36. |
The address book is offline.
|
|
2006-03-20 |
Incwadi yeedilesi ayinalunxibelelwano.
|
|
37. |
The address book does not exist.
|
|
2006-03-20 |
Incwadi yedilesi ayikho.
|
|
38. |
The "Me" contact does not exist.
|
|
2006-03-20 |
Oluthi "Mna" unxibelelwano alukho.
|
|
39. |
The address book is not loaded.
|
|
2006-03-20 |
Incwadi yeedilesi ayifakwanga.
|
|
40. |
The address book is already loaded.
|
|
2006-03-20 |
Incwadi yeedilesi seyifakiwe.
|
|
41. |
Permission was denied when accessing the address book.
|
|
2006-03-20 |
Imvume yaliwe xa bekufikelelwa kwincwadi yeedilesi.
|
|
42. |
The contact was not found.
|
|
2006-03-20 |
Unxibelelwano khange lufumaneke.
|
|
43. |
This contact ID already exists.
|
|
2006-03-20 |
Le ID yonxibelelwano sele ikhona.
|
|
44. |
The protocol is not supported.
|
|
2006-03-20 |
Imithetho yokusebenza ayixhaswanga.
|
|
45. |
The operation was cancelled.
|
|
2006-03-20 |
Umsebenzi urhoxisiwe.
|
|
46. |
The operation could not be cancelled.
|
|
2006-03-20 |
Umsebenzi awukhange ube nakurhoxiswa.
|
|
47. |
The address book authentication failed.
|
|
2006-03-20 |
Uqinisekiso lwencwadi yeedilesi aluphumelelanga.
|
|
48. |
Authentication is required to access the address book and was not given.
|
|
2006-03-20 |
Uqinisekiso luyafuneka ukufikelela kwincwadi yeedilesi yaye khange lunikwe.
|
|
49. |
A secure connection is not available.
|
|
2006-03-20 |
Unxibelelwano olukhuselekileyo alukho.
|
|
51. |
The address book source does not exist.
|
|
2006-03-20 |
Umthombo wencwadi yeedilesi awukho.
|
|
53. |
Couldn't find necessary glade file '%s'
|
|
2006-03-20 |
Akukwazekanga ukufumana ifayili i-glade efanelekileyo '%s'
|
|
54. |
Glade file '%s' is missing widget '%s'.
|
|
2006-03-20 |
Ifayili i-glade '%s' ayinaso isixhobo '%s'.
|