Translations by Canonical Ltd

Canonical Ltd has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
1.
Address Book Search
2006-03-20
UKhangelo lweNcwadi yeeDilesi
2.
Search for a person in your address book
2006-03-20
Khangela umntu kwincwadi yakho yeedilesi
4.
<b>"Foo" is online</b>
2006-03-20
<b>"u-Foo" unonxibelelwano</b>
5.
<b>Electronic Mail</b>
2006-03-20
<b>Ezizalisa ngoKwayo</b>
6.
<b>Instant Messaging</b>
2006-03-20
<b>Ukwenza umYalezo wePhanyazo</b>
7.
<b>Video Conferencing</b>
2006-03-20
<b>INkomfa ngeVidiyo</b>
8.
ADDRESS
2006-03-20
IDILESI
9.
Address Card
2006-03-20
IKhadi leDilesi
10.
Compose _Mail Message
2006-03-20
Qamba u_Myalezo we-Imeyile
11.
HOME PAGE
2006-03-20
IPHEPHA LOKUQALA
12.
NAME
2006-03-20
IGAMA
13.
PHONE
2006-03-20
UMNXEBA
14.
Send _Instant Message
2006-03-20
Thumela uMyalezo we_Phanyazo
15.
Start _Video Conference
2006-03-20
Qalisa iNkomfa nge_Vidiyo
16.
VIDEO
2006-03-20
IVIDIYO
17.
_Edit Contact Information
2006-03-20
_Hlela uLwazi loNxibelelwano
18.
_Go
2006-03-20
_Hamba
19.
<span weight="bold" size="large">Cannot show URL %s:</span> %s
2006-03-20
<span weight="bold" size="large">Ayikwazi ukubonisa i-URL %s:</span> %s
20.
<span weight="bold" size="large">Cannot send email to %s:</span> %s
2006-03-20
<span weight="bold" size="large">Ayikwazi ukuthumela i-imeyile ku %s:</span> %s
21.
<span weight="bold" size="large">Cannot start conference with %s:</span> %s
2006-03-20
<span weight="bold" size="large">Ayikwazi ukuqalisa inkomfa nge %s:</span> %s
22.
(home)
2006-03-20
(ekhaya)
23.
(work)
2006-03-20
(umsebenzi)
24.
(mobile)
2006-03-20
(ehambayo)
25.
Unable to search your address book: %s
2006-03-20
Akukwazeki ukukhangela incwadi yakho yeedilesi: %s
26.
Search your address book
2006-03-20
Khangela incwadi yakho yeedilesi
27.
<span size='larger' weight='bold'>Error accessing addressbook</span> %s
2006-03-20
<span size='larger' weight='bold'>Impazamo ekufumaneni incwadi yeedilesi</span> %s
28.
An applet to search your address book.
2006-03-20
Inkqutyana yekhompyutha ukukhangela incwadi yakho yeedilesi.
30.
Cannot get contact: %s
2006-03-20
Alufumaneki unxibelelwano: %s
31.
Could not find contact: %s
2006-03-20
Alufumanekanga unxibelelwano: %s
32.
Cannot create searchable view.
2006-03-20
Akukwazeki ukuyila okujongwayo phambi koshicilelo okukhangelekayo.
33.
Success
2006-03-20
Impumelelo
34.
An argument was invalid.
2006-03-20
Isiphumezi-miyalelo asisebenzanga.
35.
The address book is busy.
2006-03-20
Incwadi yeedilesi ixakekile.
36.
The address book is offline.
2006-03-20
Incwadi yeedilesi ayinalunxibelelwano.
37.
The address book does not exist.
2006-03-20
Incwadi yedilesi ayikho.
38.
The "Me" contact does not exist.
2006-03-20
Oluthi "Mna" unxibelelwano alukho.
39.
The address book is not loaded.
2006-03-20
Incwadi yeedilesi ayifakwanga.
40.
The address book is already loaded.
2006-03-20
Incwadi yeedilesi seyifakiwe.
41.
Permission was denied when accessing the address book.
2006-03-20
Imvume yaliwe xa bekufikelelwa kwincwadi yeedilesi.
42.
The contact was not found.
2006-03-20
Unxibelelwano khange lufumaneke.
43.
This contact ID already exists.
2006-03-20
Le ID yonxibelelwano sele ikhona.
44.
The protocol is not supported.
2006-03-20
Imithetho yokusebenza ayixhaswanga.
45.
The operation was cancelled.
2006-03-20
Umsebenzi urhoxisiwe.
46.
The operation could not be cancelled.
2006-03-20
Umsebenzi awukhange ube nakurhoxiswa.
47.
The address book authentication failed.
2006-03-20
Uqinisekiso lwencwadi yeedilesi aluphumelelanga.
48.
Authentication is required to access the address book and was not given.
2006-03-20
Uqinisekiso luyafuneka ukufikelela kwincwadi yeedilesi yaye khange lunikwe.
49.
A secure connection is not available.
2006-03-20
Unxibelelwano olukhuselekileyo alukho.
51.
The address book source does not exist.
2006-03-20
Umthombo wencwadi yeedilesi awukho.
53.
Couldn't find necessary glade file '%s'
2006-03-20
Akukwazekanga ukufumana ifayili i-glade efanelekileyo '%s'
54.
Glade file '%s' is missing widget '%s'.
2006-03-20
Ifayili i-glade '%s' ayinaso isixhobo '%s'.