Translations by Roozbeh Pournader
Roozbeh Pournader has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Package containing the program
|
|
2006-09-05 |
بستهٔ حاوی برنامه
|
|
2006-09-05 |
بستهٔ حاوی برنامه
|
|
2006-09-05 |
بستهٔ حاوی برنامه
|
|
7. |
Version of the package
|
|
2006-09-05 |
نسخهٔ بسته
|
|
9. |
File name of crashed program
|
|
2008-01-15 |
نام پروندهٔ برنامهٔ فروپاشیده
|
|
11. |
PID of crashed program
|
|
2008-01-15 |
شناسهٔ فراروند (PID) برنامهٔ فروپاشیده
|
|
2008-01-15 |
شناسهٔ فراروند (PID) برنامهٔ فروپاشیده
|
|
2008-01-15 |
شناسهٔ فراروند (PID) برنامهٔ فروپاشیده
|
|
13. |
Core file from program
|
|
2006-09-05 |
پروندهٔ تخلیهٔ حافظهٔ برنامه
|
|
14. |
Text file to include in the report
|
|
2006-09-05 |
پروندهٔ متنی برای درج در گزارش
|
|
2006-09-05 |
پروندهٔ متنی برای درج در گزارش
|
|
2006-09-05 |
پروندهٔ متنی برای درج در گزارش
|
|
16. |
PID of the program to kill after the report
|
|
2006-09-05 |
شناسهٔ فراروند (PID) برنامه برای کشتن بعد از گزارش
|
|
21. |
A bug report detailing your software crash has been sent to GNOME. This information will allow the developers to understand the cause of the crash and prepare a solution for it.
You may be contacted by a GNOME developer if more details are required about the crash.
You can view your bug report and follow its progress with this URL:
|
|
2006-09-05 |
یک گزارش اشکال با جزئیات فروپاشی نرمافزار شما برای گنوم فرستاده شد. برنامهسازان با استفاده از این اطلاعات خواهند توانست دلیل فروپاشی را تشخیص داده و راه حلی برای آن بیابند.
شاید در صورت نیاز به جزئیات بیشتر در مورد فروپاشی یکی از برنامهسازان گنوم با شما تماس بگیرد.
میتوانید گزارش اشکال خود و پیشرفت پیگیری آن را از این نشانی دنبال کنید:
|
|
22. |
Bug Buddy has encountered an error while submitting your report to the Bugzilla server. Details of the error are included below.
|
|
2006-09-05 |
باگبادی هنگام ارسال گزارش شما به کارگزار باگزیلا با خطایی مواجه شد. جزئیات خطا در زیر آمده است.
|
|
23. |
Bugzilla reported an error when trying to process your request, but was unable to parse the response.
|
|
2006-09-05 |
باگزیلا هنگام تلاش برای پردازش درخواست شما خطایی گزارش کرد، ولی پاسخ قابل تجزیه نیست.
|
|
24. |
The email address you provided is not valid.
|
|
2006-09-05 |
نشانی پست الکترونیکیای که وارد کردید معتبر نیست.
|
|
26. |
The product specified doesn't exist or has been renamed. Please upgrade to the latest version.
|
|
2006-09-05 |
محصول مشخص شده وجود ندارد یا نامش تغییر کرده است. لطفاً آن را به آخرین نسخهٔ موجود ارتقا دهید.
|
|
27. |
The component specified doesn't exist or has been renamed. Please upgrade to the latest version.
|
|
2006-09-05 |
مؤلفهٔ مشخص شده وجود ندارد یا نامش تغییر کرده است. لطفاً آن را به آخرین نسخهٔ موجود ارتقا دهید.
|
|
30. |
The fault code returned by Bugzilla is not recognized. Please report the following information to bugzilla.gnome.org manually:
%s
|
|
2006-09-05 |
کُد خطای برگردانده شده از باگزیلا شناسایی نمیشود. لطفاً اطلاعات زیر را به طور دستی در bugzilla.gnome.org گزارش کنید:
%s
|
|
31. |
Server returned bad state. This is most likely a server issue and should be reported to bugmaster@gnome.org
%s
|
|
2006-09-05 |
کارگزار وضعیت قرمز برگرداند. به احتمال زیاد مشکل از طرف کارگزار است و باید به bugmaster@gnome.org گزارش شود.
%s
|
|
32. |
Failed to parse the xml-rpc response. Response follows:
%s
|
|
2006-09-05 |
تجزیهٔ پاسخ xml-rpc شکست خورد. پاسخ از این قرار است:
%s
|
|
33. |
An unknown error occurred. This is most likely a problem with bug-buddy. Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org
|
|
2006-09-05 |
خطای نامعلومی رخ داد. به احتمال زیاد مشکل از طرف باگبادی است. لطفاً این مشکل را به صورت دستی در bugzilla.gnome.org وارد کنید
|
|
34. |
Unable to create the bug report: %s
|
|
2006-09-05 |
ایجاد گزارش اشکال ممکن نیست: %s
|
|
35. |
There was an error creating the bug report
|
|
2006-09-05 |
هنگام ایجاد گزارش اشکال خطایی رخ داد
|
|
36. |
Sending...
|
|
2006-09-05 |
در حال فرستادن...
|
|
44. |
-bugreport.txt
|
|
2006-09-05 |
-bugreport.txt
|
|
52. |
Either --appname or --package arguments are required.
|
|
2006-09-05 |
Either --appname or --package arguments are required.
|
|
58. |
Bug Buddy doesn't know how to send a suggestion for the application %s.
|
|
2006-09-05 |
باگبادی نمیداند چطور پیشنهادی راجع به برنامهٔ %s ارسال کند.
|
|
71. |
_Send
|
|
2006-09-05 |
ار_سال
|
|
74. |
Application does not track its bugs in the GNOME Bugzilla.
|
|
2006-09-05 |
برنامه نتوانست اشکالاتش را در باگزیلای کنوم ردیابی کند.
|
|
77. |
gdb has already exited
|
|
2008-01-15 |
gdb قبلاً خارج شده است
|
|
79. |
The binary file could not be found. Try using an absolute path.
|
|
2008-01-15 |
پروندهٔ دودویی پیدا نشد. استفاده از مسیر مطلق را امتحان کنید.
|
|
2008-01-15 |
پروندهٔ دودویی پیدا نشد. استفاده از مسیر مطلق را امتحان کنید.
|
|
80. |
GDB could not be found on your system. Debugging information will not be obtained.
|
|
2006-09-05 |
GDB در سیستم شما پیدا نشد. جمعآوری اطلاعات اشکالزدایی مقدور نیست.
|
|
81. |
Could not find the gdb-cmd file.
Please try reinstalling Bug Buddy.
|
|
2006-09-05 |
Could not find the gdb-cmd file.
Please try reinstalling Bug Buddy.
|
|
82. |
There was an error running gdb:
%s
|
|
2006-09-05 |
هنگام اجرای gdb خطایی پیش آمد:
%s
|
|
83. |
Bug reporter name
|
|
2006-09-05 |
نام گزارش کنندهٔ اشکال
|
|
86. |
File to save bug reports
|
|
2006-09-05 |
پرونده برای ذخیرهٔ گزارشهای اشکال
|
|
87. |
File where you want to save your bug report in order to submit it later.
|
|
2006-09-05 |
پروندهای که میخواهید گزارش اشکال شما برای ارسال در آینده در آن ذخیره شود.
|
|
88. |
Real name of user reporting the bug.
|
|
2006-09-05 |
نام واقعی کاربر گزارش دهندهٔ اشکال
|