Translations by Luis Medinas
Luis Medinas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Burn Image
|
|
2008-02-21 |
Gravar Imagem
|
|
4. |
Open project
|
|
2008-02-21 |
Abrir projeto
|
|
5. |
Write and copy CD / DVD
|
|
2008-02-21 |
Grave e copie CDs e DVDs
|
|
8. |
Default height for image preview.
|
|
2008-02-21 |
Altura por omissão para visualização de imagens.
|
|
2008-02-21 |
Altura por omissão para visualização de imagens.
|
|
2008-02-21 |
Altura por omissão para visualização de imagens.
|
|
9. |
Default height for video preview.
|
|
2008-02-21 |
Altura por omissão para visualização de video.
|
|
2008-02-21 |
Altura por omissão para visualização de video.
|
|
2008-02-21 |
Altura por omissão para visualização de video.
|
|
10. |
Default width for image preview.
|
|
2008-02-21 |
Largura por omissão para visualização de imagens.
|
|
2008-02-21 |
Largura por omissão para visualização de imagens.
|
|
2008-02-21 |
Largura por omissão para visualização de imagens.
|
|
11. |
Default width for video preview.
|
|
2008-02-21 |
Largura por omissão para visualização de video.
|
|
2008-02-21 |
Largura por omissão para visualização de video.
|
|
2008-02-21 |
Largura por omissão para visualização de video.
|
|
12. |
Enable file preview
|
|
2008-02-21 |
Habilitar visualização de ficheiros
|
|
2008-02-21 |
Habilitar visualização de ficheiros
|
|
2008-02-21 |
Habilitar visualização de ficheiros
|
|
13. |
Enable immed flag with cdrecord
|
|
2008-02-21 |
Habilitar parametro immed com cdrecord
|
|
15. |
Height for video preview
|
|
2008-02-21 |
Altura para visualização de video
|
|
2008-02-21 |
Altura para visualização de video
|
|
2008-02-21 |
Altura para visualização de video
|
|
16. |
Height of image preview
|
|
2008-02-21 |
Altura de visualização de imagens
|
|
2008-02-21 |
Altura de visualização de imagens
|
|
2008-02-21 |
Altura de visualização de imagens
|
|
18. |
Only used in conjunction with -immed flag with cdrecord. See immed_flag.
|
|
2008-02-21 |
Apenas usado em conjunção com o parâmetro -immed com cdrecord. Veja immed_flag.
|
|
19. |
Pane to display for audio projects
|
|
2008-02-21 |
Painel de exibição para projetos de audio
|
|
2008-02-21 |
Painel de exibição para projetos de audio
|
|
2008-02-21 |
Painel de exibição para projetos de audio
|
|
20. |
Pane to display for data projects
|
|
2008-02-21 |
Painel de exibição para projetos de dados
|
|
2008-02-21 |
Painel de exibição para projetos de dados
|
|
2008-02-21 |
Painel de exibição para projetos de dados
|
|
21. |
Should brasero ask to be set as the default app to burn
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve pedir ou não para ser definido como aplicação por omissão de gravação
|
|
22. |
Should brasero ask to be set as the default app to burn audio or data. Set to true, brasero won't ask.
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve perguntar ou não para ser definido como aplicação por omissão de gravação de audio e dados. Se o valor for definido como verdadeiro, brasero não perguntará.
|
|
23. |
Should brasero filter broken symlinks files
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não arquivos com links simbólicos quebrados
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não arquivos com links simbólicos quebrados
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não arquivos com links simbólicos quebrados
|
|
24. |
Should brasero filter broken symlinks. Set to true, brasero will filter broken symlinks.
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não links simbólicos quebrados. Se for definido como verdadeiro, brasero filtrará links simbólicos quebrados.
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não links simbólicos quebrados. Se for definido como verdadeiro, brasero filtrará links simbólicos quebrados.
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não links simbólicos quebrados. Se for definido como verdadeiro, brasero filtrará links simbólicos quebrados.
|
|
25. |
Should brasero filter hidden files
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não arquivos ocultos
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não arquivos ocultos
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não arquivos ocultos
|
|
26. |
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não arquivos ocultos. Se for definido como verdadeiro, brasero filtrará arquivos ocultos.
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não arquivos ocultos. Se for definido como verdadeiro, brasero filtrará arquivos ocultos.
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve filtrar ou não arquivos ocultos. Se for definido como verdadeiro, brasero filtrará arquivos ocultos.
|
|
27. |
Should brasero notify when files are filtered
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve notificar ou não quando of ficheiros forem filtrados
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve notificar ou não quando of ficheiros forem filtrados
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve notificar ou não quando of ficheiros forem filtrados
|
|
28. |
Should brasero notify when files are filtered. Set to true, brasero will display the notification.
|
|
2008-02-21 |
Brasero deve notificar ou não quando os ficheiros forem filtrados. Se definido como verdadeiro, brasero exibirá a notificação.
|