|
1.
|
|
|
Brasero Disc Burning
|
|
|
|
Brasero ディスク書き込みツール
|
|
Translated and reviewed by
Yuji Kaneko
|
In upstream: |
|
Brasero ディスク作成ツール
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../data/brasero.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:560
|
|
3.
|
|
|
Disc Burning Application
|
|
|
|
ディスク作成のアプリケーション
|
|
Translated and reviewed by
Yuji Kaneko
|
In upstream: |
|
ディスクを作成するアプリケーション
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../data/brasero.desktop.in.in.h:3
|
|
25.
|
|
|
Should brasero filter hidden files
|
|
|
|
隠しファイルを表示しない
|
|
Translated and reviewed by
Hajime Mizuno
|
In upstream: |
|
隠しファイルをフィルターするかどうか
|
|
|
Suggested by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:24
|
|
26.
|
|
|
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
|
|
|
|
有効にすると、braseroは隠しファイルを表示しません。
|
|
Translated and reviewed by
Hajime Mizuno
|
In upstream: |
|
隠しファイルを Brasero でフィルターするかどうかです。TRUE にすると隠しファイルを無視します。
|
|
|
Suggested by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:25
|
|
40.
|
|
|
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
|
|
|
|
ディスクのイメージ名として現在の拡張を保持しますか?
|
|
Translated and reviewed by
Yuji Kaneko
|
In upstream: |
|
本当にディスクのイメージの拡張子を変更せずに、そのままにしておきますか?
|
|
|
Suggested by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:133
|
|
41.
|
|
|
Image Extension
|
|
|
|
イメージ拡張
|
|
Translated and reviewed by
Yuji Kaneko
|
In upstream: |
|
イメージの拡張子
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-dest-selection.c:625
|
|
42.
|
|
|
If you choose to keep it programs may not be able to recognize the file type properly.
|
|
|
|
保持する選択をした場合、ファイルタイプを適切に認識できないかもしれません。
|
|
Translated and reviewed by
Yuji Kaneko
|
In upstream: |
|
このままにしておくとファイルの種類を正しく認識できないかもしれません。
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-dest-selection.c:627
|
|
43.
|
|
|
Configure some options for the recording
|
|
|
|
録音のオプション
|
|
Translated and reviewed by
Hajime Mizuno
|
In upstream: |
|
書き込みのオプションを設定して下さい
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-dest-selection.c:1367
|
|
45.
|
|
|
Number of copies
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
複製する数
|
|
Translated and reviewed by
Hajime Mizuno
|
In upstream: |
|
複製する枚数
|
|
|
Suggested by
Takeshi AIHANA
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-dest-selection.c:1383
|
|
53.
|
|
|
Add a 2 second pause after the track
|
|
|
|
トラックの後ろに2秒間のポーズを追加します
|
|
Translated by
Takeshi AIHANA
|
Shared: |
|
選択したトラックの後ろに2秒間のポーズを追加します
|
|
|
Suggested by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-audio-disc.c:164
|