Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 50 results
3.
Conflict between rule %d and token %s resolved as shift
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita on 2007-03-11
In upstream:
状態 %d の規則 %d とトークン %s の競合を%sとして解決。
Suggested by Daisuke Yamashita on 2006-03-18
Located in src/conflicts.c:77
4.
Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita on 2007-03-11
In upstream:
状態 %d の規則 %d とトークン %s の競合を%sとして解決。
Suggested by Daisuke Yamashita on 2006-03-18
Located in src/conflicts.c:86
5.
Conflict between rule %d and token %s resolved as an error
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/conflicts.c:94
11.
expected %d shift/reduce conflict
expected %d shift/reduce conflicts
(no translation yet)
Located in src/conflicts.c:616
12.
expected %d reduce/reduce conflict
expected %d reduce/reduce conflicts
(no translation yet)
Located in src/conflicts.c:621
14.
I/O error
(no translation yet)
Located in src/files.c:128
21.
Operation modes:
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit
--print-localedir output directory containing locale-dependent data
-y, --yacc emulate POSIX yacc
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/getargs.c:214
23.
Output:
-d, --defines also produce a header file
-r, --report=THINGS also produce details on the automaton
-v, --verbose same as `--report=state'
-b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files
-o, --output=FILE leave output to FILE
-g, --graph also produce a VCG description of the automaton
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/getargs.c:234
24.
THINGS is a list of comma separated words that can include:
`state' describe the states
`itemset' complete the core item sets with their closure
`look-ahead' explicitly associate look-ahead tokens to items
`solved' describe shift/reduce conflicts solving
`all' include all the above information
`none' disable the report
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/getargs.c:245
30.
missing operand after `%s'
(no translation yet)
Located in src/getargs.c:682
110 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daisuke Yamashita, Hiroshi Takekawa, Takeshi Hamasaki, Yasuaki Taniguchi.