Translations by ☠Jay ZDLin☠
☠Jay ZDLin☠ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
27. |
--export-all-symbols Automatically export all globals to DLL
|
|
2013-10-03 |
--export-all-symbols Автоматически экспортировать все глобальные переменные в DLL
|
|
28. |
--kill-at Remove @nn from exported symbols
|
|
2013-10-03 |
--kill-at Удалить @nn из экспортируемых символов
|
|
29. |
--out-implib <file> Generate import library
|
|
2013-10-03 |
--out-implib <file> Создать библиотеку импорта
|
|
31. |
--warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.
|
|
2013-10-03 |
--warn-duplicate-exports Предупреждать о дублировании экспортируемых данных.
|
|
42. |
%P: warning: bad version number in -subsystem option
|
|
2013-10-03 |
%P: предупреждение: недопустимый номер версии в опции -subsystem
|
|
43. |
%P%F: invalid subsystem type %s
|
|
2013-10-03 |
%P%F: недопустимый тип подсистемы %s
|
|
44. |
%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'
|
|
2013-10-03 |
%P%F: недопустимое шестнадцатеричное число параметра PE '%s'
|
|
49. |
Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings
|
|
2013-10-03 |
Используйте --enable-stdcall-fixup для отключения предупреждений
|
|
54. |
Errors encountered processing file %s
|
|
2013-10-03 |
Ошибки при обработке файла %s
|
|
60. |
Cross Reference Table
|
|
2013-10-03 |
Таблица перекрёстных ссылок
|
|
62. |
File
|
|
2013-10-03 |
Файл
|
|
63. |
No symbols
|
|
2013-10-03 |
Символы отсутствуют
|
|
65. |
%B%F: could not read symbols: %E
|
|
2013-10-03 |
%B%F: невозможно прочитать символы: %E
|
|
66. |
%P: symbol `%T' missing from main hash table
|
|
2013-10-03 |
%P: символ `%T' отсутствует в основной хэш-таблице
|
|
82. |
%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression
|
|
2013-10-03 |
%F%S: неопределенный символ `%s' указан в выражении
|
|
83. |
%F%S: undefined section `%s' referenced in expression
|
|
2013-10-03 |
%F%S: неопределенный раздел `%s' указан в выражении
|
|
84. |
%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression
|
|
2013-10-03 |
%F%S: неопределенный раздел MEMORY `%s' указан в выражении
|
|
85. |
%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression
|
|
2013-10-03 |
%F%S: неизвестная постоянная `%s' указана в выражении
|
|
93. |
attempt to open %s failed
|
|
2013-10-03 |
неудачная попытка открыть %s
|
|
94. |
attempt to open %s succeeded
|
|
2013-10-03 |
попытка открыть %s завершилась успешно
|
|
102. |
cannot find script file %s
|
|
2013-10-03 |
невозможно найти файл сценария %s
|
|
103. |
opened script file %s
|
|
2013-10-03 |
открыт файл сценария %s
|
|
106. |
%P%F: can not create hash table: %E
|
|
2013-10-03 |
%P%F: невозможно создать хэш-таблицу: %E
|
|
109. |
%P%F: failed creating section `%s': %E
|
|
2013-10-03 |
%P%F: сбой при создании раздела `%s': %E
|
|
111. |
Memory Configuration
|
|
2013-10-03 |
Конфигурация памяти
|
|
117. |
%P%F: Illegal use of `%s' section
|
|
2013-10-03 |
%P%F: несанкционированное использование раздела `%s'
|
|
119. |
%B: file not recognized: %E
|
|
2013-10-03 |
%B: файл не распознан: %E
|
|
121. |
%F%B: file not recognized: %E
|
|
2013-10-03 |
%F%B: файл не распознан: %E
|
|
157. |
%P%F: Failed to create hash table
|
|
2013-10-03 |
%P%F: Сбой при создании хэш-таблицы
|
|
158. |
%P%F: multiple STARTUP files
|
|
2013-10-03 |
%P%F: множественные файлы STARTUP
|
|
161. |
%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'
|
|
2013-10-03 |
%X%P: раздел `%s' назначен несуществующему phdr `%s'
|
|
162. |
%X%P: unknown language `%s' in version information
|
|
2013-10-03 |
%X%P: неизвестный язык `%s' в информации о версии
|
|
165. |
%X%P: duplicate expression `%s' in version information
|
|
2013-10-03 |
%X%P: копия выражения `%s' в информации о версии
|
|
166. |
%X%P: unable to find version dependency `%s'
|
|
2013-10-03 |
%X%P: невозможно найти зависимость версии `%s'
|
|
167. |
%X%P: unable to read .exports section contents
|
|
2013-10-03 |
%X%P: невозможно прочитать содержимое раздела .exports
|
|
176. |
%P: mode %s
|
|
2013-10-03 |
%P: режим %s
|
|
180. |
%X%P: unable to open for source of copy `%s'
|
|
2013-10-03 |
%X%P: невозможно открыть источник копирования `%s'
|
|
182. |
%P: Error writing file `%s'
|
|
2013-10-03 |
%P: Ошибка записи файла `%s'
|
|
183. |
%P: Error closing file `%s'
|
|
2013-10-03 |
%P: Ошибка закрытия файла `%s'
|
|
189. |
%X%P: error: duplicate retain-symbols-file
|
|
2013-10-03 |
%X%P: ошибка: копия retain-symbols-file
|