Translations by Alex Rocha
Alex Rocha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
%P: warning: connot find thumb start symbol %s
|
|
2006-07-28 |
%P: aviso: não foi possível encontrar o símbolo de início %s
|
|
9. |
--heap <size> Set initial size of the heap
|
|
2006-07-28 |
--heap <tamanho> Define o tamanho inicial da pilha
|
|
21. |
--thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>
|
|
2006-07-28 |
--thumb-entry=<symbol> Configura o ponto de entrada para ser <symbol>
|
|
27. |
--export-all-symbols Automatically export all globals to DLL
|
|
2006-07-28 |
--export-all-symbols Exporta automaticamente todos os símbolos globais para DLL
|
|
29. |
--out-implib <file> Generate import library
|
|
2006-07-28 |
--out-implib <arquivo> Gera biblioteca de importação
|
|
30. |
--output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL
|
|
2006-07-28 |
--output-def <arquivo> Gera um arquivo .DEF para a DLL construída
|
|
31. |
--warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.
|
|
2006-07-28 |
--warn-duplicate-exports Avisa sobre exportações duplicadas.
|
|
43. |
%P%F: invalid subsystem type %s
|
|
2006-07-29 |
%P%F: tipo inválido de subsistema %s
|
|
44. |
%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'
|
|
2006-07-29 |
%P%F: número hex inválido para o parâmetro PE '%s'
|
|
46. |
%s: Can't open base file %s
|
|
2006-07-29 |
%s: Impossível abrir aquivo base %s
|
|
47. |
%P: warning, file alignment > section alignment.
|
|
2006-07-29 |
%P: aviso, alinhamento do arquivo > alinhamento da seção.
|
|
48. |
Warning: resolving %s by linking to %s
|
|
2006-07-29 |
Warning: resolvendo %s vínculo para %s
|
|
49. |
Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings
|
|
2006-07-29 |
Use --enable-stdcall-fixup para desabilitar estes avisos
|
|
50. |
Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups
|
|
2006-07-29 |
Use --disable-stdcall-fixup para desabilitar estes fixups
|
|
54. |
Errors encountered processing file %s
|
|
2006-07-29 |
Erros encontrados no processamento do arquivo %s
|
|
56. |
%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E
|
|
2006-07-29 |
%P%F: bfd_link_hash_lookup falhou: %E
|
|
58. |
%X%P: cref_hash_lookup failed: %E
|
|
2006-07-29 |
%X%P: cref_hash_lookup falhou: %E
|
|
61. |
Symbol
|
|
2006-07-28 |
Símbolo
|
|
62. |
File
|
|
2006-07-28 |
Arquivo
|
|
63. |
No symbols
|
|
2006-07-28 |
Sem símbolos
|
|
64. |
%B%F: could not read symbols; %E
|
|
2006-07-29 |
%B%F: Não é possível ler símbolos; %E
|
|
65. |
%B%F: could not read symbols: %E
|
|
2006-07-29 |
%B%F: Não é possível ler símbolos: %E
|
|
73. |
Set Symbol
|
|
2006-07-28 |
Configurar Símbolo
|
|
74. |
%S SYSLIB ignored
|
|
2006-07-28 |
%S SYSLIB ignorado
|
|
75. |
%S HLL ignored
|
|
2006-07-28 |
%S HLL ignorado
|
|
77. |
Supported emulations:
|
|
2006-07-29 |
Emulações suportadas:
|
|
79. |
%F%S %% by zero
|
|
2006-07-28 |
%F%S %% por zero
|
|
80. |
%F%S / by zero
|
|
2006-07-28 |
%F%S / por zero
|
|
111. |
Memory Configuration
|
|
2006-07-28 |
Configuração de Memória
|
|
112. |
Name
|
|
2006-07-28 |
Nome
|
|
113. |
Origin
|
|
2006-07-28 |
Origem
|
|
115. |
Attributes
|
|
2006-07-28 |
Atributos
|
|
134. |
Fail with %d
|
|
2006-07-28 |
Falha com %d
|
|
176. |
%P: mode %s
|
|
2006-07-28 |
%P: modo %s
|
|
182. |
%P: Error writing file `%s'
|
|
2006-07-28 |
%P: Erro escrevendo arquivo `%s'
|
|
183. |
%P: Error closing file `%s'
|
|
2006-07-28 |
%P: Erro fechando arquivo `%s'
|
|
187. |
%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E
|
|
2006-07-28 |
%P%F: bfd_hash_table_init falhou: %E
|
|
188. |
%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E
|
|
2006-07-28 |
%P%F: bfd_hash_lookup falhou: %E
|
|
189. |
%X%P: error: duplicate retain-symbols-file
|
|
2006-07-28 |
%X%P: erro: duplicado retain-symbols-file
|
|
190. |
%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E
|
|
2006-07-28 |
%P%F: bfd_hash_lookup para inserção falhou: %E
|
|
191. |
%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'
|
|
2006-07-28 |
%P: `-retain-symbols-file' ignorados `-s' e `-S'
|
|
193. |
%X%C: multiple definition of `%T'
|
|
2006-07-28 |
%X%C: múltipla definição de `%T'
|
|
194. |
%D: first defined here
|
|
2006-07-28 |
%D: definido primeiramente aqui
|
|
208. |
warning:
|
|
2006-07-28 |
aviso:
|
|
209. |
%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E
|
|
2006-07-28 |
%F%P: bfd_hash_table_init falhou: %E
|
|
210. |
%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E
|
|
2006-07-28 |
%F%P: bfd_hash_lookup falhou: %E
|
|
211. |
%X%C: undefined reference to `%T'
|
|
2006-07-28 |
%X%C: referência indefinida para `%T'
|
|
212. |
%C: warning: undefined reference to `%T'
|
|
2006-07-28 |
%C: aviso: referência indefinida para `%T'
|
|
225. |
no symbol
|
|
2006-07-28 |
sem símbolo
|
|
232. |
%P%F: please report this bug
|
|
2006-07-28 |
%P%F: por favor, reporte este erro
|