Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'
|
|
2017-07-25 |
%P: Warnung: »--thumb-entry %s« setzt »-e %s« außer Kraft
|
|
10. |
--image-base <address> Set start address of the executable
|
|
2017-07-25 |
--image-base <Adresse> Startadresse der ausführbaren Datei setzen
|
|
11. |
--major-image-version <number> Set version number of the executable
|
|
2017-07-25 |
--major-image-version <Nummer> legt die Versionsnummer der ausführbaren
Datei fest
|
|
12. |
--major-os-version <number> Set minimum required OS version
|
|
2017-07-25 |
--major-os-version <Nummer> legt die minimal erforderliche
OS-Version fest
|
|
13. |
--major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version
|
|
2017-07-25 |
--major-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche
OS-Subsystem-Version fest
|
|
14. |
--minor-image-version <number> Set revision number of the executable
|
|
2017-07-25 |
--minor-image-version <Nummer> legt die Revisionsnummer der ausführbaren
Datei fest
|
|
15. |
--minor-os-version <number> Set minimum required OS revision
|
|
2017-07-25 |
--minor-os-version <Nummer> legt die minimal erforderliche Revisionsnummer
des Betriebssystems fest
|
|
16. |
--minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision
|
|
2017-07-25 |
--minor-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche
OS-Subsystem-Revision fest
|
|
19. |
--subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]
|
|
2017-07-25 |
--subsystem <Name>[:<Version>] legt das benötigte OS-Subsystem [und Version] fest
|
|
20. |
--support-old-code Support interworking with old code
|
|
2017-07-25 |
--support-old-code Interaktion mit altem Code unterstützen
|
|
22. |
--add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn
|
|
2017-07-25 |
--add-stdcall-alias exportiert Symbole mit und ohne @nn
|
|
23. |
--disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn
|
|
2017-07-25 |
--disable-stdcall-fixup verlinkt _sym nicht zu _sym@nn
|
|
24. |
--enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings
|
|
2017-07-25 |
--enable-stdcall-fixup verlinkt _sym zu _sym@nn ohne Warnungen
|
|
25. |
--exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export
|
|
2017-07-25 |
--exclude-symbols sym,sym,... schließt Symbole vom automatischen Export aus
|
|
26. |
--exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export
|
|
2017-07-25 |
--exclude-libs lib,lib,... Bibliotheken nicht automatisch exportieren
|
|
28. |
--kill-at Remove @nn from exported symbols
|
|
2017-07-25 |
--kill-at @nn aus den exportierten Symbolen entfernen
|
|
29. |
--out-implib <file> Generate import library
|
|
2017-07-25 |
--out-implib <Datei> erstellt eine Importbibliothek
|
|
30. |
--output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL
|
|
2017-07-25 |
--output-def <Datei> eine .DEF-Datei für die gebaute DLL generieren
|
|
31. |
--warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.
|
|
2017-07-25 |
--warn-duplicate-exports warnt bei doppelten Exporten.
|
|
32. |
--compat-implib Create backward compatible import libs;
create __imp_<SYMBOL> as well.
|
|
2017-07-25 |
--compat-implib erstellt abwärtskompatible Importbibliotheken;
erstellt __imp_<SYMBOL> ebenfalls.
|
|
37. |
--disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs
|
|
2017-07-25 |
--disable-auto-import importiert nicht automatisch DATA-Objekte aus DLLs
|
|
41. |
--large-address-aware Executable supports virtual addresses
greater than 2 gigabytes
|
|
2017-07-25 |
--large-address-aware ausführbare Datei unterstützt virtuelle Adressen
größer als 2 Gigabyte
|
|
42. |
%P: warning: bad version number in -subsystem option
|
|
2017-07-25 |
%P: Warnung: falsche Versionsnummer in der Option -subsystem
|
|
43. |
%P%F: invalid subsystem type %s
|
|
2017-07-25 |
%P%F: unzulässiger Subsystem-Typ %s
|
|
44. |
%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'
|
|
2017-07-25 |
%P%F: ungültige Hexadezimalzahl für PE-Parameter »%s«
|
|
49. |
Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings
|
|
2017-07-25 |
Verwenden Sie --enable-stdcall-fixup, um diese Warnungen zu deaktivieren.
|
|
54. |
Errors encountered processing file %s
|
|
2017-07-25 |
Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten
|
|
56. |
%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E
|
|
2017-07-25 |
%P%F: bfd_link_hash_lookup fehlgeschlagen: %E
|
|
58. |
%X%P: cref_hash_lookup failed: %E
|
|
2017-07-25 |
%X%P: cref_hash_lookup fehlgeschlagen: %E
|
|
60. |
Cross Reference Table
|
|
2017-07-25 |
Querverweistabelle
|
|
65. |
%B%F: could not read symbols: %E
|
|
2017-07-25 |
%B%F: Symbole können nicht gelesen werden: %E
|
|
68. |
%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s
|
|
2017-07-25 |
%X%C: verbotener Querverweis %s auf »%T« in %s
|
|
70. |
%P%X: Different object file formats composing set %s
|
|
2017-07-25 |
%P%X: Verschiedene Objektdateiformate im Satz %s
|
|
72. |
%P%X: Unsupported size %d for set %s
|
|
2017-07-25 |
%P%X: Nicht unterstützte Größe %d, um %s zu setzen
|
|
73. |
Set Symbol
|
|
2017-07-25 |
Symbol setzen
|
|
78. |
no emulation specific options.
|
|
2017-07-25 |
keine emulationsspezifischen Optionen.
|
|
81. |
%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression
|
|
2017-07-25 |
%X%S: nicht auflösbares Symbol »%s« im Ausdruck referenziert
|
|
82. |
%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression
|
|
2017-07-25 |
%F%S: unbekanntes Symbol »%s« im Ausdruck referenziert
|
|
83. |
%F%S: undefined section `%s' referenced in expression
|
|
2017-07-25 |
%F%S: unbekannter Abschnitt »%s« im Ausdruck referenziert
|
|
85. |
%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression
|
|
2017-07-25 |
%F%S: unbekannte Konstante »%s« im Ausdruck referenziert
|
|
90. |
%P%F:%s: hash creation failed
|
|
2017-07-25 |
%P%F:%s: Hash-Erzeugung fehlgeschlagen
|
|
93. |
attempt to open %s failed
|
|
2017-07-25 |
Öffnen von %s ist fehlgeschlagen
|
|
94. |
attempt to open %s succeeded
|
|
2017-07-25 |
Öffnen von %s war erfolgreich
|
|
95. |
%F%P: invalid BFD target `%s'
|
|
2017-07-25 |
%F%P: unzulässiges BFD-Ziel »%s«
|
|
96. |
%P: skipping incompatible %s when searching for %s
|
|
2017-07-25 |
%P: inkompatibles %s wird bei der Suche nach %s übersprungen
|
|
97. |
%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'
|
|
2017-07-25 |
%F%P: Versuch, das dynamische Objekt »%s« statisch zu linken
|
|
102. |
cannot find script file %s
|
|
2017-07-25 |
Skriptdatei %s kann nicht gefunden werden
|
|
103. |
opened script file %s
|
|
2017-07-25 |
Skriptdatei %s wurde geöffnet
|
|
104. |
%P%F: cannot open linker script file %s: %E
|
|
2017-07-25 |
%P%F: Linker-Skriptdatei %s kann nicht geöffnet werden: %E
|
|
106. |
%P%F: can not create hash table: %E
|
|
2017-07-25 |
%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden: %E
|