Translations by Hendrik Schrieber
Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'
|
|
2012-03-29 |
%P: Warnung: »--thumb-entry %s« wird übergangen »-e %s«
|
|
6. |
--base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs
|
|
2012-03-29 |
--base_file <Basisdatei> Basisdatei für verschiebbare DLLs generieren
|
|
8. |
--file-alignment <size> Set file alignment
|
|
2012-03-29 |
--file-alignment <Größe> Dateiausrichtung festlegen
|
|
9. |
--heap <size> Set initial size of the heap
|
|
2012-03-29 |
--heap <Größe> Startgröße des Heap festlegen
|
|
10. |
--image-base <address> Set start address of the executable
|
|
2012-03-29 |
--image-base <Adresse> Startadresse der ausführbaren Datei festlegen
|
|
11. |
--major-image-version <number> Set version number of the executable
|
|
2012-03-29 |
--major-image-version <Nummer> Versionsnummer der ausführbaren Datei festlegen
|
|
12. |
--major-os-version <number> Set minimum required OS version
|
|
2012-03-29 |
--major-os-version <Nummer> Mindestens erforderliche Version des Betriebssystems festlegen
|
|
13. |
--major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version
|
|
2012-03-29 |
--major-subsystem-version <Nummer> Mindestens erforderliche Version des Betriebssystem-Subsystems festlegen
|
|
14. |
--minor-image-version <number> Set revision number of the executable
|
|
2012-03-29 |
--minor-image-version <Nummer> Revisionsnummer der ausführbaren Datei festlegen
|
|
15. |
--minor-os-version <number> Set minimum required OS revision
|
|
2012-03-29 |
--minor-os-version <Nummer> Mindestens erforderliche Revision des Betriebssystems festlegen
|
|
16. |
--minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision
|
|
2012-03-29 |
--minor-subsystem-version <Nummer> Mindestens erforderliche Revision des Betriebssystem-Subsystems festlegen
|
|
17. |
--section-alignment <size> Set section alignment
|
|
2012-03-29 |
--section-alignment <Größe> Abschnittssusrichtung festlegen
|
|
18. |
--stack <size> Set size of the initial stack
|
|
2012-03-29 |
--stack <Größe> Größe des Anfangsstapels festlegen
|
|
19. |
--subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]
|
|
2012-03-29 |
--subsystem <Name>[:<Version>] Erforderliches Betriebssystem-Subsystem [& Version] festlegen
|
|
20. |
--support-old-code Support interworking with old code
|
|
2012-03-29 |
--support-old-code Zusammenspiel mit altem Quelltext unterstützen
|
|
21. |
--thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>
|
|
2012-03-29 |
--thumb-entry=<Symbol> Anfangspunkt auf Thumb-Symbol <Symbol> festlegen
|
|
22. |
--add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn
|
|
2012-03-29 |
--add-stdcall-alias Symbole mit und ohne @nn exportieren
|
|
23. |
--disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn
|
|
2012-03-29 |
--disable-stdcall-fixup _sym Keine symbolische Verknüpfung zu _sym@nn
|
|
24. |
--enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings
|
|
2012-03-29 |
--enable-stdcall-fixup _sym Symbolische Verknüpfung mit _sym@nn ohne Warnungen
|
|
25. |
--exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export
|
|
2012-03-29 |
--exclude-symbols sym,sym, … Symbole nicht automatisch exportieren
|
|
26. |
--exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export
|
|
2012-03-29 |
--exclude-libs lib,lib, … Bibliotheken nicht automatisch exportieren
|
|
28. |
--kill-at Remove @nn from exported symbols
|
|
2012-03-29 |
--kill-at @nn aus exportierten Symbolen entfernen
|
|
29. |
--out-implib <file> Generate import library
|
|
2012-03-29 |
--out-implib <Datei> Importbibliothek erzeugen
|
|
30. |
--output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL
|
|
2012-03-29 |
--output-def <Datei> .DEF-Datei für die erstellte DLL erzeugen
|
|
33. |
--enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs
unless user specifies one
|
|
2012-03-29 |
--enable-auto-image-base Basis für Abbild von DLLs automatisch wählen
außer es wird vom Benutzer angegeben
|
|
35. |
--dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without
an importlib, use <string><basename>.dll
in preference to lib<basename>.dll
|
|
2012-03-29 |
--dll-search-prefix=<Zeichenkette> Beim dynamischen Binden an eine DLL ohne
Importbibliothek: <Zeichenkette><Basisname>.dll gegenüber
lib<Basisname>.dll bevorzugen
|
|
37. |
--disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs
|
|
2012-03-29 |
--disable-auto-import DATA-Objekte nicht automatisch aus DLLs importieren
|
|
40. |
--enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building
or linking to DLLs (esp. auto-import)
|
|
2012-03-29 |
--enable-extra-pe-debug Ausführliche Fehlerdiagnoseausgabe beim Erstellen von
oder Binden mit DLLs (bes. auto-import)
|
|
41. |
--large-address-aware Executable supports virtual addresses
greater than 2 gigabytes
|
|
2012-03-29 |
--large-address-aware Die ausführbare Datei unterstützt virtuelle
Adressen über 2 Gigabyte
|
|
42. |
%P: warning: bad version number in -subsystem option
|
|
2012-03-29 |
%P: Warnung: Ungültige Versionsnummer in der Option -subsystem
|
|
44. |
%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'
|
|
2012-03-29 |
%P%F: Ungültige Hexadezimalzahl für den PE-Parameter »%s«
|
|
45. |
%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'
|
|
2012-03-29 |
%P%F: Merkwürdige Hex-Information für den PE-Parameter »%s«
|
|
51. |
%C: Cannot get section contents - auto-import exception
|
|
2012-03-29 |
%C: Der Inhalt des Abschnitts ist nicht verfügbar – »auto-import«-Ausnahme
|
|
66. |
%P: symbol `%T' missing from main hash table
|
|
2012-03-29 |
%P: Das Symbol »%T« fehlt in der Haupt-Hashtabelle
|
|
68. |
%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s
|
|
2012-03-29 |
%X%C: Verbotene Kreuzreferenz von %s nach »%T« in %s
|
|
69. |
%P%X: Different relocs used in set %s
|
|
2012-03-29 |
%P%X: Unterschiedliche Verschiebungen im Satz %s verwendet
|
|
70. |
%P%X: Different object file formats composing set %s
|
|
2012-03-29 |
%P%X: Unterschiedliche Objektdatei-Formate im Satz %s
|
|
71. |
%P%X: %s does not support reloc %s for set %s
|
|
2012-03-29 |
%P%X: %s unterstützt keine Verschiebung %s für den Satz %s
|
|
72. |
%P%X: Unsupported size %d for set %s
|
|
2012-03-29 |
%P%X: Nicht unterstützte Größe %d für den Satz %s
|
|
73. |
Set Symbol
|
|
2012-03-29 |
Satzsymbol
|
|
74. |
%S SYSLIB ignored
|
|
2012-03-29 |
%S SYSLIB ignoriert
|
|
75. |
%S HLL ignored
|
|
2012-03-29 |
%S HLL ignoriert
|
|
76. |
%P: unrecognised emulation mode: %s
|
|
2012-03-29 |
%P: Nicht erkannter Emulationsmodus: %s
|
|
78. |
no emulation specific options.
|
|
2012-03-29 |
Keine emulationsspezifischen Einstellungen.
|
|
81. |
%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression
|
|
2012-03-29 |
%X%S: Verweis auf nicht auflösbares Symbol »%s« im Ausdruck
|
|
82. |
%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression
|
|
2012-03-29 |
%F%S: Verweis auf undefiniertes Symbol »%s« im Ausdruck
|
|
84. |
%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression
|
|
2012-03-29 |
%F%S: Verweis auf undefinierten SPEICHER-Bereich »%s« im Ausdruck
|
|
86. |
%F%S can not PROVIDE assignment to location counter
|
|
2012-03-29 |
%F%S PROVIDE-Zuweisung an den Positionszähler ist nicht möglich
|
|
88. |
%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION
|
|
2012-03-29 |
%F%S Zuweisung an den Positionszähler ist ungültig, außerhalb des BEREICHS
|
|
95. |
%F%P: invalid BFD target `%s'
|
|
2012-03-29 |
%F%P: Ungültiges BFD-Ziel »%s«
|