Translations by Scott Yamagami Takahashi
Scott Yamagami Takahashi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
2691. |
can't open %s for reading: %s
|
|
2009-05-31 |
Não foi possível abrir %s para leitura: %s
|
|
2696. |
Unable to allocate memory for new instructions
|
|
2009-05-31 |
Não foi possível alocar memória para novas instruções
|
|
2731. |
Please report this bug.
|
|
2009-05-31 |
Por favor, reporte este bug.
|
|
2743. |
label "%d$" redefined
|
|
2009-05-31 |
rótulo "%d$" redefinido
|
|
2814. |
could not skip to %ld in file `%s'
|
|
2009-05-31 |
não foi possível pular para %ld no arquivo '%s'
|
|
2822. |
comma missing in .xstabs
|
|
2009-05-31 |
vírgula faltando em .xstabs
|
|
2855. |
%s: global symbols not supported in common sections
|
|
2009-05-31 |
%s: símbolo global não foi suportado nas seções comuns
|
|
2856. |
local label `%s' is not defined
|
|
2009-05-31 |
rótulo local '%s' não está definido
|
|
2857. |
Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'
|
|
2009-05-31 |
Símbolo local '%s' não pode ser equiparado com o símbolo comum '%s'
|