Translations by Darius Žitkevicius

Darius Žitkevicius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 983 results
1.
Display some available commands at the top of the screen
2006-03-18
Parodyti kai kurias komandas ekrano viršuje
4.
If this option is enabled, the menu bar will only appear when it has been activated by pressing the menu key.
2008-04-29
Jei aktyvuota, tuomet meniu matysis tik tada, kai bu aktyvuotas meniu mygtuko pagalba.
5.
Use a minibuffer-style prompt when possible
2006-03-18
Jei įmanoma naudoti mini buferio stiliaus kvietinius
6.
If this option is enabled, prompts will be displayed in a single line at the bottom of the screen. If not, prompts will be displayed as pop-up dialog boxes.
2008-04-29
Jei aktyvuota, tuomet klausimai bus rodomi vienoje eilutėje ekrano apačioje. Jei ne klausimai bus rodomi iššokančiuose dialoguose.
7.
Show partial search results (incremental search)
2006-03-18
Rodyti dalinius paieškos rezultatus (didėjanti paieška)
8.
If this option is enabled, aptitude will perform searches within the package list as you type them. This is convenient, but may slow the program down, particularly on older computers.
2008-04-29
Jei aktyvuota, tuomet aptitude vykdys paketų paiešką jums rašant. Tai patogu, bet gali veikti lėtai, ypač senesniuose kompiuteriuose·
9.
Closing the last view exits the program
2006-03-18
Išeinant iš paskutinio lygio programa baigia darbą
10.
If this option is enabled, aptitude will stop running when all views (package lists, package details, etc) have been closed. Otherwise, aptitude will continue running until you select 'Quit' from the Actions menu.
2008-04-29
Jei aktyvuota, tuomet aptitude baigs darbą uždarius visus vaizdus (paketų sąrašą, paketo aprašymą ir pan). Priešingu atveju, aptitude veiks tol, kol pasirinksite „Baigti darbą“ iš Veiksmų meniu.
11.
Prompt for confirmation at exit
2006-03-18
Baigiant darbą paprašyti patvirtinimo
12.
If this option is enabled, aptitude will not terminate until you confirm that you really want to quit.
2008-04-29
Jei aktyvuota, tuomet aptitude nebaigs darbo tol kol nepatvirtinsite, kad tikrai norite baigti darbą.
13.
Pause after downloading files
2006-03-18
Gavus bylas, padaryti pauzę
14.
This option controls whether aptitude will wait for confirmation after a download before it goes ahead and installs packages.
2008-04-29
Šis parametras nurodo ar aptitude baigus siųsti paketus lauks patvirtinimo ar iš kart pradės paketų diegimą.
15.
Never
2006-03-18
Niekada
16.
Never wait for the user after downloading packages: always begin the installation immediately.
2008-04-29
Niekada nelaukti patvirtinimo: diegimą visada pradėti nedelsiant.
2008-04-29
Niekada nelaukti patvirtinimo: diegimą visada pradėti nedelsiant.
2008-04-29
Niekada nelaukti patvirtinimo: diegimą visada pradėti nedelsiant.
17.
When an error occurs
2006-03-18
Kai atsiras klaida
18.
Wait for confirmation if an error occurred during the download. If there were no errors, begin installing packages immediately.
2008-04-29
Jei siuntimo metu įvyko klaida laukti patvirtinimo. Jei klaidų nebuvo - diegti nedelsiant.
2008-04-29
Jei siuntimo metu įvyko klaida laukti patvirtinimo. Jei klaidų nebuvo - diegti nedelsiant.
2008-04-29
Jei siuntimo metu įvyko klaida laukti patvirtinimo. Jei klaidų nebuvo - diegti nedelsiant.
19.
Always
2006-03-18
Visada
20.
Always wait for the user to confirm the download before proceeding with the installation.
2008-04-29
Prieš diegimą visada laukti patvirtinimo.
21.
Use a 'status-line' download indicator for all downloads
2006-03-18
Būsenos eilutę naudoti kaip viso parsisiuntimo indikatorių
22.
If this option is enabled, aptitude will display the status of ongoing downloads at the bottom of the screen, rather than opening a new view.
2008-04-29
Jei aktyvuota, tuomet aptitude vykdomų siuntimų būseną rodys ekrano apačioje. Jei ne bus atidaromas naujas vaizdas.
23.
Display the extended description area by default
2006-03-18
Nutylint rodyti išplėstinio aprašymo lauką
25.
Advance to the next item after changing the state of a package
2006-03-18
Pakeitus paketo būseną, automatiškai pereiti prie sekančio paketo
27.
Automatically show why packages are broken
2006-03-18
Parodyti automatiškai kodėl netenkinamos paketų priklausomybės
29.
The default grouping method for package views
2006-03-18
Numatytasis paketų grupavimo būdas
31.
The default display-limit for package views
2006-03-18
Numatyta ekrano riba paketo peržiūroje
33.
The display format for package views
2006-03-18
Paketų peržiūros ekrano formatas
35.
The display format for the status line
2006-03-18
Būsenos eilutės formatas
37.
The display format for the header line
2006-03-18
Antraštės formatas
39.
Automatically upgrade installed packages
2006-03-18
Automatiškai atnaujinti įdiegtus paketus
41.
Remove obsolete package files after downloading new package lists
2006-03-18
Gavus naują paketų sąrašą, pašalinti pasenusių paketų bylas
43.
URL to use to download changelogs
2006-03-18
URL adresas, iš kur paimami pakeitimų žurnalai
45.
Display a preview of what will be done before doing it
2006-03-18
Rodyti kas bus daroma prieš darant tai
47.
Forget which packages are "new" whenever the package lists are updated
2006-03-18
Atnaujinus paketų sąrašą užmiršti kurie paketai yra „nauji“
49.
Forget which packages are "new" whenever packages are installed or removed
2006-03-18
Po pašalinimo arba įdiegimo užmiršti kurie paketai yra „nauji“
53.
Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user
2006-03-18
Pranešti, jei paprastas naudotojas bando atlikti „root“ veiksmus
55.
File to log actions into
2006-03-18
Byla, kurioje fiksuojami visi veiksmai
57.
Automatically resolve dependencies of a package when it is selected
2006-03-18
Pažymėjus paketą, automatiškai pažymėti jam reikalingus paketus.
2006-03-18
Pažymėjus paketą, automatiškai pažymėti jam reikalingus paketus.
2006-03-18
Pažymėjus paketą, automatiškai pažymėti jam reikalingus paketus.
2006-03-18
Pažymėjus paketą, automatiškai pažymėti jam reikalingus paketus.
59.
Automatically fix broken packages before installing or removing
2006-03-18
Prieš diegiant/šalinant paketus automatiškai išspręsti priklausomybes
61.
Install recommended packages automatically
2008-01-12
Diegti rekomenduojamus paketus automatiškai
63.
Remove unused packages automatically
2006-03-18
Automatiškai pašalinti nebenaudojamus paketus
71.
Unable to resolve dependencies.
2006-03-18
Nepavyksta sutvarkyti priklausomybių.
73.
[%d(%d)/...] Resolving dependencies
2006-08-25
[%d(%d)/...] Sprendžiamos priklausomybės
74.
Internal error: unexpected null solution.
2006-03-18
Vidinė klaida: netikėtas tuščias sprendimas