Translations by Stjepan Zlodi

Stjepan Zlodi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
1.
Display some available commands at the top of the screen
2006-05-13
Prikaži nekih dostupnih naredbi na vrhu zaslona
5.
Use a minibuffer-style prompt when possible
2006-05-13
Koristi minispremnik-stil naredbenog retka kad je moguće
7.
Show partial search results (incremental search)
2006-05-13
Prikaži djelomične rezultate pretrage (dodavajuća pretraga)
9.
Closing the last view exits the program
2006-05-13
Zatvaranje posljednjeg pregleda zatvara program
11.
Prompt for confirmation at exit
2006-05-13
Na izlazu pitaj za potvrdu
13.
Pause after downloading files
2006-05-13
Stanka nakon skidanja datoteka
15.
Never
2006-05-13
Nikada
17.
When an error occurs
2006-05-13
Ako se pojavi greška
19.
Always
2006-05-13
Uvijek
21.
Use a 'status-line' download indicator for all downloads
2006-05-13
Koristi 'stanje-redak' pokazatelj preuzimanja za sva preuzimanja
23.
Display the extended description area by default
2006-05-13
Pokaži polje proširenog opisa (uobičajeno)
25.
Advance to the next item after changing the state of a package
2006-05-13
Prijeđi na slijedeću stavku nakon promjene stanja paketa
27.
Automatically show why packages are broken
2006-05-13
Automatski prikaz razloga prekinutih paketa
29.
The default grouping method for package views
2006-05-13
Uobičajeni način grupiranja za pregled paketa
31.
The default display-limit for package views
2006-05-13
Uobičajeni granica prikaza za pregled paketa
33.
The display format for package views
2006-05-13
Oblik prikaza za pregled paketa
35.
The display format for the status line
2006-05-13
Oblik prikaza za redak stanja
37.
The display format for the header line
2006-05-13
Oblik prikaza za redak zaglavlja
39.
Automatically upgrade installed packages
2006-05-13
Automatska nadogradnja instaliranih paketa
41.
Remove obsolete package files after downloading new package lists
2006-05-13
Makni datoteke zastarjelih paketa nakon preuzimanja liste novih paketa
43.
URL to use to download changelogs
2006-05-13
URL za preuzimanje popisa promjena
45.
Display a preview of what will be done before doing it
2006-05-13
Prikaz onoga što će se napraviti prije stvarne radnje
47.
Forget which packages are "new" whenever the package lists are updated
2006-05-13
Zaboravi koji su paketi "novi" uvijek kada se popis paketa obnovi
49.
Forget which packages are "new" whenever packages are installed or removed
2006-05-13
Zaboravi koji su paketi "novi" uvijek kada su paketi instalirani ili maknuti
53.
Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user
2006-05-13
Upozorenje kod pokušaja privilegirane akcije od strane korisnika koji nije root
55.
File to log actions into
2006-05-13
Datoteka za zapis radnji
57.
Automatically resolve dependencies of a package when it is selected
2006-05-13
Automatski riješiti ovisnosti mređu paketima kad je to odabrano
59.
Automatically fix broken packages before installing or removing
2006-05-13
Automatski popravi slomljene pakete prije instalacije ili uklanjanja
63.
Remove unused packages automatically
2006-05-13
Automatski ukloni nekorištene pakete
71.
Unable to resolve dependencies.
2006-05-13
Nije moguće riješiti ovisnosti.
73.
[%d(%d)/...] Resolving dependencies
2006-05-13
[%d(%d)/...] Rješavanje ovisnosti
74.
Internal error: unexpected null solution.
2006-05-13
Unutrašnja greška: neočekivano null rješenje.
584.
Ok
2006-05-13
U redu
585.
Cancel
2006-05-13
Odustani